Mahoma y El Corán (XXIX)
Es decir, una vez más, Mahoma habla contra los judíos, buscando la manera de crear dentro del pueblo que le seguía, una animadversión, un rencor, una enemistad hacia el pueblo judío, que perdura hasta el día de hoy.
Oración de los Creyentes: Hablando de Alláh: Aleya 193: “…No dejaré extraviar la acción de aquel de vosotros, varón o hembra, que obra bien….ALEYA 194: Quienes emigraron, quienes salieron de sus casas, quienes fueron importunados en mi senda, quienes combatieron y fueron matados, a ésos les perdonará sus malas acciones y los introduciré en unos jardines en los que, por debajo, corren los ríos. Aleya 195: Ésa es una recompensa, que procede de Alláh. Alláh tiene la bella recompensa. Aleya196: “No te confunda la actividad de quienes no creen en este país (se refiere a Arabia) pues será corto goce; a continuación su refugio será el infierno”. (En realidad, los judíos, no es que no creyeran en “su” país, Arabia, que al fin y al cabo era el país de ésos judíos árabes. En quien no creían, era en Mahoma; pero, ya lo hemos dicho, su inteligencia le daba para manipular a la opinión pública. Es decir, quienes no creían en Mahoma, tendrían una vida de corta duración, porque serían puestos a disposición de las cimitarras).
Estamos terminando de analizar la Azora III. Si observamos, es abrumadora la intensidad con que hasta éste momento, el ídolo Mahoma habla intensamente sobre la guerra y sobre los infieles. De cómo a través de la guerra, el combate, el ataque sorpresa o terrorista, él –Mahoma-, capta más fieles o decapita a los infieles. No existe proselitismo en el Corán. No existe Libre Albedrío en el Corán.
Aleya 197: “Quienes teman a su Señor –Mahoma, se refiere a él mismo,- al contrario tendrán unos jardines en los que, por debajo corren los ríos; permanecerán eternamente en ellos, hospedados por Alláh: lo que está cerca de Alláh, es lo mejor para los piadosos”.
AZORA IV: LAS MUJERES: (Pág. 115) Aleya 3:”…Casaos con las mujeres que os gusten, dos, tres o cuatro. Si teméis no ser equitativos, casaos con una o con lo que poseen vuestras diestras, las esclavas. Eso es lo más indicado para que no os apartéis de la justicia.
Aleya 12 (Pág. Ídem): Alláh os manda acerca de vuestros hijos. Dejad al varón una parte igual a la de dos hembras.
Aleya 14(Pág. 117): A ellas les corresponde la cuarta parte de lo que dejéis, si no tenéis un hijo. Si tenéis un hijo, ellas tendrán el octavo de lo que dejéis…”
Aleya 17(Ídem): Ésas son las prescripciones de Alláh. Quien obedezca a Alláh y a su Enviado, (*Mahoma*), será introducido en los jardines en que, por debajo corren los ríos. Eternamente estarán en ellos. Ése es el éxito mayor. Aleya 18: Quien desobedece a Dios y a su Enviado (*Mahoma*) y viola las prescripciones, será introducido en un fuego. Eternamente estará en él, tendrá un tormento despreciable.
Como lo hemos comentado anteriormente, estamos citando versículos o Aleyas, que son propiamente de la “cosecha” de Mahoma y sus más inmediatos seguidores, quienes escribieron para él, el Corán, por cuanto otras Aleyas, son fiel copia de versículos que aparecen en el Pentateuco.
(647 palabras)
El Corán: Traducción de Juan Vernet – Random House Mondadori S.A./Barcelona -1980, Segunda Edición 2003.
Oración de los Creyentes: Hablando de Alláh: Aleya 193: “…No dejaré extraviar la acción de aquel de vosotros, varón o hembra, que obra bien….ALEYA 194: Quienes emigraron, quienes salieron de sus casas, quienes fueron importunados en mi senda, quienes combatieron y fueron matados, a ésos les perdonará sus malas acciones y los introduciré en unos jardines en los que, por debajo, corren los ríos. Aleya 195: Ésa es una recompensa, que procede de Alláh. Alláh tiene la bella recompensa. Aleya196: “No te confunda la actividad de quienes no creen en este país (se refiere a Arabia) pues será corto goce; a continuación su refugio será el infierno”. (En realidad, los judíos, no es que no creyeran en “su” país, Arabia, que al fin y al cabo era el país de ésos judíos árabes. En quien no creían, era en Mahoma; pero, ya lo hemos dicho, su inteligencia le daba para manipular a la opinión pública. Es decir, quienes no creían en Mahoma, tendrían una vida de corta duración, porque serían puestos a disposición de las cimitarras).
Estamos terminando de analizar la Azora III. Si observamos, es abrumadora la intensidad con que hasta éste momento, el ídolo Mahoma habla intensamente sobre la guerra y sobre los infieles. De cómo a través de la guerra, el combate, el ataque sorpresa o terrorista, él –Mahoma-, capta más fieles o decapita a los infieles. No existe proselitismo en el Corán. No existe Libre Albedrío en el Corán.
Aleya 197: “Quienes teman a su Señor –Mahoma, se refiere a él mismo,- al contrario tendrán unos jardines en los que, por debajo corren los ríos; permanecerán eternamente en ellos, hospedados por Alláh: lo que está cerca de Alláh, es lo mejor para los piadosos”.
AZORA IV: LAS MUJERES: (Pág. 115) Aleya 3:”…Casaos con las mujeres que os gusten, dos, tres o cuatro. Si teméis no ser equitativos, casaos con una o con lo que poseen vuestras diestras, las esclavas. Eso es lo más indicado para que no os apartéis de la justicia.
Aleya 12 (Pág. Ídem): Alláh os manda acerca de vuestros hijos. Dejad al varón una parte igual a la de dos hembras.
Aleya 14(Pág. 117): A ellas les corresponde la cuarta parte de lo que dejéis, si no tenéis un hijo. Si tenéis un hijo, ellas tendrán el octavo de lo que dejéis…”
Aleya 17(Ídem): Ésas son las prescripciones de Alláh. Quien obedezca a Alláh y a su Enviado, (*Mahoma*), será introducido en los jardines en que, por debajo corren los ríos. Eternamente estarán en ellos. Ése es el éxito mayor. Aleya 18: Quien desobedece a Dios y a su Enviado (*Mahoma*) y viola las prescripciones, será introducido en un fuego. Eternamente estará en él, tendrá un tormento despreciable.
Como lo hemos comentado anteriormente, estamos citando versículos o Aleyas, que son propiamente de la “cosecha” de Mahoma y sus más inmediatos seguidores, quienes escribieron para él, el Corán, por cuanto otras Aleyas, son fiel copia de versículos que aparecen en el Pentateuco.
(647 palabras)
El Corán: Traducción de Juan Vernet – Random House Mondadori S.A./Barcelona -1980, Segunda Edición 2003.
(*) Miembro A.I.E.L.C.
Agradecimiento a: Alter Himelfarb, gracias eternas por compartir el conocimiento con nosotros: http://larazon.pe/2018/02/08/mahoma-y-el-coran-xxix/
No hay comentarios.:
Publicar un comentario