SIGLAS Y ABREVIATURAS DEL COMERCIO INTERNACIONAL
$ = dólares de los Estados Unidos.
€ = Euro. Moneda europea.
£ = Libras Esterlinas. Moneda de Inglaterra.
3PL = Third Party Logistics Provider (Logística Tercerizada, o proveedor de servicios de logística para terceros).
A
AAA = American Arbitration Association (Asociación Americana de Arbitraje).
AADT = annual average daily traffic.
AAP= Acuerdo de Alcance Parcial.
AAR= against all risks (contra todo riesgo).
AAR= Acuerdo de Alcance Regional.
AB = responsabilidad limitada.
ABA = American Bankers Association.
ABC= Activity Based Costing (Costo Basado en la Actividad).
ABEDA = Arab Bank for Economic Development in Africa. Ver www.badea.org ABLA=Aceptación Bancaria Latinoamericana.
ABM= Activity Based Management (Administración Basada en la Actividad).
ABM = Siglas de la Asociación de Banqueros de México.
AC = Siglas de Asociación Civil.
ACCT = Agence de Coopération Culturelle et Technique.
ACDRS = accelerated cost recovery system.
ACE = Amex Comodities Exchange.
ACH = automated clearing house (sistema de compensación automatizado).
ACP = Asia-Caribe Pacífico, Países pertenecientes a la Convención de Lomé.
ACP = African, Carribbean and Pacific Countries (Grupo de Naciones de África, el Caribe y el Pacifico).
ACT = Air Cargo Tariff (Manual de Tarifas de Carga Aérea).
AD = antidumping.
ADB = African Development Bank (Banco Africano de Desarrollo). Ver www.afdb.org
ADB = Asian Development Bank (Banco Asiático de Desarrollo, ver www.adb.org).
ADB = adjusted debit balance.
ADC = Automatic Data Capture (Captura Automática de Datos).
Adefas = adeudos de ejercicios fiscales anrteriores.
ADELA = Adela Investment Company (Compañía de Inversiones Adela).
ADO = Siglas de Autobuses de Oriente.
ADP = Asian Development Bank (Banco Asiático de Desarrollo).
ADPIC = Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio.
ADR = European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by road (Acuerdo Europeo relativo al Transporte Internacional de Artículos Peligrosos por carretera).
ADR = american deposit receipts.
ADRS = asset deprecition range system.
ADT = average daily traffic.
Ad-v = ad valorem.
AE = account executive.
AEC= Arancel Externo Común.
AEF = Africa Enterprise Fund. Ver www.ifc.org/abn/aef/aefhtm
AELC = Asociación Europea de Libre Comercio. Ver www.efta.int
AELE = Asociación Europea de Libre Intercambio.
AFD = Agence Francaise de Développmement. Ver www.afd.fr
AFI = Siglas de la Agencia Federal de Investigación.
AFREXIMBANK = African Export Import Bank. Ver www.afreximbank.com
AG = Australia Group (Grupo de Australia).
AGB = Alliance for Global Business. Ver www.intg.net/agb/
AGCS = Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios o AGCS (en inglés: General Agreement on Trade in Services o GATS) es un tratado internacional de la Organización Mundial de Comercio, que entró en vigor en enero de 1995 como resultado de las negociaciones de la Ronda de Uruguay.
AHA=American Hospital Association(Asociación de Hospitales Norteamericanos)
AI= Application Identifier (Identificador de Aplicación)
AIAG= Automotive Industry Action Group (Grupo de Acción de la Industria Automotriz).
AIB = Arab International Bank.
AIB = Association for International Business (Asociación para Negocios Internacionales). Ver www.AIBCenter.com
AID = Agency for International Development (Agencia para el Desarrollo Internacional). AIDC= Automatic Identification and Data Capture (Identificación y Captura de Datos Automática).
AIF = Asociación Internacional de Fomento.
AIM Internacional= Automatic Identification Manufacturers (Productores de Identificación Automática).
AIMU = American Institute of Marine Underwriters (Instituto Estadounidense de Aseguradores Marítimos).
ALADI = Asociación Latinoamericana de Integración. (Latin American Integration Association). Ver www.aladi.org
ALADLC = Asociación Latinoamericana de Libre Comercio.
ALAF = Asociación Latinoamericana de Ferrocarriles.
ALAMAR = Asociación Latinoamericana de Armadores.
ALC = acuerdo de libre comercio.
ALDF = Siglas de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal. México.
ALIDE = Latin American Association of Development Financing Institutions (Asociación
Latinoamericana de Instituciones Financieras para el Desarrollo). Ver www.alide.org.pe
AMC = Siglas de la Asociación Mexicana de Ciencias.
AME = Acuerdo Monetario Europeo.
AMEP = Siglas de la Asociación Mexicana de Estudios Parlamentarios.
AMEX = American Stock Exchange (Estados Unidos).
AMF = Arab Monetary Fund.
AMLO = Siglas para referirse al jefe de gobierno de la ciudad de México (2000-2003), Andrés Manuel López Obrador, del Partido de la Revolución Democrática (PRD).
AMPI = Siglas de la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios.
AMSCO = African Management Services Company. Ver www.ifc.org
AN = arrival notice (aviso de llegada).
ANA = Administración Nacional de Aduanas.
ANDA = Siglas de la Asociación Nacional de Actores.
ANDTP = Siglas de la Alianza Nacional Democrática de Trabajadores Petroleros.
APDF = African Project Development Facility.
APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation. Ver www.apecsec.org.sg
ANSI= American National Standards Institute (Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales).
A/P = additional premium (suplemento de prima).
AP = antonim aiket (responsabilidad limitada).
APDF = African Project Development Facility
AR = arrival (llegada).
AR = all risks (a todo riesgo).
ARDF = Siglas de la Asamblea de Representantes del Distrito Federal.
ARM = Acuerdos de Reconocimiento Mutuo.
ARSO = African Regional Organization for Standardization). Ver www.arso-oran.org
A/S = responsabilidad limitada.
AS = at sights (a la vista, o bien puede significar responsabilidad limitada).
ASA = aeropuertos y servicios auxiliares.
AS1= Applicability Statement 1 (Declaración de Aplicabilidad 1)
AS2= Applicability Statement 2 (Declaración de Aplicabilidad 2)
ASA = American Standard Association (Centro Americano de Normas).
ASC = Accredited Standards Comité (Comité de Estándares Acreditados).
ASEAN = Association of Southeast Asian Nations (Asociación de Países del Sudeste Asiático). Ver www.asean.or.id
ASH = chelín austriaco.
ASHMM= American Society for Healthcare Materials Management (Administración de Materiales de Salud para la Sociedad Norteamericana).
Asop. = asistencia operacional.
ASP = aplication service provider (proveedor de servicios de aplicaciones).
ASN= Advance Ship Notice(Aviso de Despacho Anticipado).
ASTD = American Society for Training and Development (Sociedad Americana de Capacitación y Desarrollo).
ATA = Temporary Admission (Admisión temporal).
ATC = Textiles and Clothing (Acuerdo sobre Textiles y el Vestido).
AU = austral argentino.
A/V = Ad valorem.
A/W = Actual weight (peso actual).
AWB = Airway bill (guía aérea, o conocimiento de embarque aéreo).
B
B2B = Business to Business (Negocio a Negocio).
B2C = Business to Consumer (Negocio a Consumidor).
B2G = Business to goverment (Comercio electrónico de empresa a Administración).
BACAT = Barge Aboard Catamaran (Barcaza sobre Catamarán).
BACK-LOG = contratos de obras por licitar en concurso de costos.
BAF = Bunker Adjusment Factor (recargo por combustible) (factor de ajuste por combustible).
BAIB = Banco de Ajustes Internacionales de Basilea.
BANAMEX = Abreviatura del Banco Nacional de México.
BANCOMER = Abreviatura del Banco de Comercio.
BANSTA= Banking Status (Situación Bancaria).
BANRURAL = Abreviatura del Banco de Crédito Rural.
Bbl = barril.
BBS = bulletin board system (sistema de tablón de anuncios electrónicos).
BC = Abreviatura del estado de Baja California.
BCE = Banco Central Europeo ó Banco Central del Ecuador
BCEAO = Central Bank of West African States. Ver www.bceao.com
BCRA = Banco Central de la República Argentina.
b/d = barriles diarios.
BDEAC = Central African Status Development Bank (Banco de Desarrollo de los Estados Centroafricanos).
BDI = Both dates included (ambas fechas incluidas).
BEAC = Bank of Central African States.
BEI = Banco Europeo de Inversiones. Ver www.eib.org
BENELUX = Agrupación Económica integrada por Bélgica, Holanda y Luxemburgo.
BERD = Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo. Ver www.ebrd.com
BEUC = European Consumers Organization (Organización Europea de Asociaciones de Consumidores).
BEUG = European Consumer´s Organization (Organización Europea de Asociaciones de Consumidores).
BFCE = Banque Francaise du Comerse Extérieur (Agencia perteneciente al gobierno francés que presta créditos oficiales a tipos de interés preferenciales).
BHTA = British Healthcare Trades Association (Asociación Británica para el Comercio del Sector Salud).
BIAC, or, BIAS = Business and Industry Advisory Committee to the OECD (al respecto consultar OECD, y la página www.icao.org).
BIC = International Container Bureau.
BID = Banco Interamericano de Desarrollo.
BIE = Bureau International des Expositions (organización que regula el funcionamiento y el calendario de las exposiciones internacionales no comerciales, a las que se invita oficialmente a los diferentes países para que participen. Ver www.bie-paris.org).
BIMCO = Consejo marítimo Internacional y del Báltico (Baltic and International Maritime Council).
BIHP = Bringing Improvements in Healthcare Process (Brindando Mejoras al Proceso del Cuidado de la Salud).
BIRF = Banco Internacional de
Reconstrucción y Fomento (Banco Mundial).
BIS = Banco Internacional de Pagos. Ver www.bis.org
BIT = Bilateral investment treaty (Tratado de inversión bilateral).
BKO = Booking office (Oficina de Reserva de pasajes).
B/L, o, BL = Bill of Lading (Conocimiento de Embarque).
BLADEX = Banco Latinoamericano de Exportaciones. Ver www.blx.com
BMS = Business Message Standard (Estándar de Mensaje Comercial).
BMV = Siglas de la Bolsa Mexicana de Valores.
BNA = Banco de la Nación Argentina.
BPR = Business Process Redesign (Rediseño de Procesos de Negocio).
BPSS = Business Process Specification Schema (Esquema de Especificación del Proceso Comercial).
BO = Bolivar venezolano.
BOAK = British Overseas Airways Corporation (Aerolíneas Internacionales Británicas).
BOAD = Banco de Desarrollo de África Occidental.
Bolero = Oranización privada dedicada a la automatización de las transacciones comerciales internacionales. Se trata de una empresa conjunta de <SWIFT> y de la aseguradora londinense TT Club. Cuenta con el apoyo de varios bancos internacionales de importancia. Ver www.bolero.net
Bondes = bonos de desarrollo.
BoP = balanza de pagos.
BoT = balanza comercial.
BOX CLUB = colloquial name for I.C.C.O.
BPI = Banco de Pagos Internacionales.
BR = British Railways (Ferrocarriles Británicos).
BRD = Business Requirement Document (Documento de Requerimiento Comercial).
BRG = Business Requirement Group (Grupo de Requerimiento Comercial).
BRW = Business Requirement Worksheet (Planilla de Requerimiento Comercial).
BS = Bunker surcharge (factor de ajuste por combustible).
BT = responsabilidad limitada.
BTN = nomenclatura arancelaria de Brucelas.
BV = Besloten Vennooschap (responsabilidad limitada).
BWR = Bar Width Reduction (Reducción del Ancho de Barras).
B-UML = Business Unified Modelling Language (Lenguaje Unificado Modelado De Negocios).
C
CA = certificado de autoridad (certificate of authority).
CABEI = Banco Centroamericano de Integración Económica. Ver www.bcie.org
CAC-40 = Bolsa de París.
CAC/CODEX = Currency adjustment charge. Ver www.codexalimentarius.net
CACE = Consejo Asesor de Comercio Exterior.
CACM = Mercado Común Centroamericano.
CAD = cash against documents (pago contra documentos).
CAF = Corporación Andina de Fomento.
CAF = Currency Adjustment Factor (recargo por diferencia de cambio).
CAGR = Compound Annual Growth Rate (Tasa Anual de Crecimiento Compuesto).
CALEX = Servicio de Calidad de Exportación.
CALS = Continuous Acquisition and Life Cycle Support (Adquisición Continua y Soporte del Ciclo de Vida).
CAN. DL. = Dólar canadiense.
CANACO = Abreviatura de la Cámara Nacional de Comercio.
CAO = Computer Assisted Ordering (Pedido Asistido por Computadora).
Caps = certificado de aportación patrimonial.
CAPAT = Comisión Asesora Permanente de Admisión Temporaria.
CARICOM = Caribbean Community (Comunidad del Caribe). Ver www.caricom.org
Carnet ATA = carnet de admisión temporaire/temporary admisión.
CAUCE = Convenio de Cooperación Económica Argentino-Uruguayo.
CBD = Cash before Delivery (pago antes de entrega).
CBD = Caribbean Development Bank. Ver www.caribank.org
CBL = Combined transport bill of landing (documento de transporte combinado).
CBM = Metro cúbico.
CBR = Commodity Box Rate (Tarifa por mercadería específica, por contenedor).
CC = Composite Component (Componente Compuesto).
CCA = Consejo de Cooperación Aduanera.
CCAO = West African Clearing House (Cámara de Compensación de África Occidental).
CCC = Canadian Comercial Corporation.
CCC = Commodity Credit Corporation (Corporación de Créditos sobre mercaderías).
CCCE = Customs Cooperation Council (Organización Mundial de Aduanas).
CCI = Cámara de Comercio Internacional. Ver www.iccwbo.org
CCI UNCTAD/GATT = Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT.
CCVI= Contrato de compraventa internacional.
CCE = Comunidad Económica Europea.
CCEWeb = Organismo dedicado a automatizar las operaciones empresariales internacionales. Ver www.cceweb.com
CCF = Compensatory and Contingency Financing Facility (Servicio de Financiación Compensatoria y para Contingencias (SFCC)).
CD = certificado de depósito.
CDV = countervailing duty (derechos compensatorios).
CE = Catálogo Electrónico
CE = Conformité Européenne (Conformidad Europea, marca CE).
CE Mark = Conformidad Europea.
CEA = Comisión Económica para África.
CEAO = Comisión Económica para Asia Occidental.
CEAO = West Africa Economic Community (Comunidad Económica de África Occidental).
CECA = Comunidad Europea del Carbón y del Acero.
CECR = Comité ECR de Argentina
CECRAL = Comité ECR de América Latina
CED = Committee of Economic development (Comité de Desarrollo Económico).
CEE = Comunidad Económica Europea.
CEEAC = Comunidad Económica de los Estados Centroafricanos (Economic Community of Central African Status). Ver www.un.org/Depts/dpko/training/region3.htm
CEI = Comunidad de Estados Independientes (ex-URSS) (Commonwealth of Independent Status).
CEMAI = Consejo Empresarial Mexicano para Asuntos Internacionales.
CEMLA = Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos.
CEN = European Standards Comité (Comité de Estándares Europeo).
CEN/MITL = European Standards Committee / Multi Industry Transport Label (Etiqueta de Transporte Multi-industria del Comité de Estándares Europeo)
CENELEC = Comité Europeo de Normalización Eléctrica. Ver www.cenelec.org
CENSA = Council of European and Japanese National Shipowners Association (Consejo de la Asociación de armadores nacionales Japoneses y Europeos).
CEPAL = Comisión Económica para América Latina y el Caribe.
CEPE = Comisión Económica para Europa.
CEPGL = Comunidad Económica de los países de los Grandes Lagos (Economic Community of the Great Lakes Countries).
Ceprofits = certificado de promoción fiscal.
CER = Australia-New Zealand Closer Economic Relations Agreement.
CES = Consejo Económico y Social.
CESAP = Comisión Económica para Asia y el Pacífico.
CET, CEXT = common external tariff (arancel exterior común).
Cetes = certificados de tesorería de la federación.
CFI = Corporación Financiera Internacional.
CFMG = Comité sobre Faltantes de Mercadería en Góndolas
CFR = Coste y Flete... puerto de destino convenido.
CFS = container freight station (terminal de carga contenedorizada).
CGEY = Cap Gemini Ernest & Young (Cap Gemini Ernest & Young).
C&I = Coste y seguro (cost & insurance).
CIAP = Consejo Interamericano de la Alianza para el Progreso.
CIDA = Canadian International Development Agency. Ver www.acdi-cida.gc.ca/index.htm CICYP = Consejo Interamericano del Comercio y la Producción.
CIF = Coste, Seguro y Flete… puerto de destino convenido.
CIF&C = Coste, Seguro, Flete y Comisión (Cost, Insurance, Freight and Commission).
CIM = Convención Internacional para el Transporte de Mercaderías por Ferrocarril. CIMO = European Association of Fresh Produce Importers (Asociación Europea de
Importadores de Productos Frescos).
CIP = Carriage and Insurance Paid to… (Transporte y seguro pagados hasta…)
CIPE = Centro Interamericano de Promoción de Exportaciones.
CIS = Commonwealth of Independent Status (Comunidad de Estados Independientes). CISG = United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
(Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías).
CITEL = Comisión Interamericana de Telecomunicaciones. Ver www.citel.oas.org
CKD = Completely Knocked Down (desarmado completamente).
CL = Conference Line (Asociación de Armadores).
CLITRAVI = Liaison Center of the Meat Processing Industry in the Europe (Centro de Coordinación de la Industria del Procesamiento de la Carne en Europa).
C/L = Container Load (carga del contenedor).
CMI = Co-Managed Inventory (Inventario Co-Administrado).
CMIC = Siglas de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.
CMR = Convención Internacional para el transporte de Mercaderías por Carretera. CMTI = Cellular Mobile Telephone Identifier (Identificador de Teléfono Celular Móvil). CN = Credit note (nota de crédito).
CNUDMI = Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. Ver www.uncitral.org
CO = Central Operations (Operaciones Centrales).
COACSU = Commercial Account Summary (Resumen de Cuenta Comercial).
COD = Cash on Delivery (Pago contra entrega).
COD = Change of Destination (Cambio De destino).
COFACE = Compagnie Francaise d´Assuarance pour le Comerse Extérieur.Ver www.coface.com
UK COGSA = Carriage of Goods by Sea Act (Ley sobre el transporte de mercancías por mar (Inglaterra)).
US COGSA = Carriage of Goods by Sea Act (Ley sobre el transporte de mercancías por mar (Estados Unidos)).
COMBI = Avión combinado pasajeros-carga.
COMBIDOC = Documento Combinado de transporte.
COMCE = Abreviatura del Consejo Mexicano de Comercio Exterior.
COMDIS = Commercial Dispute (Disputa Comercial).
COMECON = Consejo para la ayuda económica mutua.
COMESA = Mercado Común del África Oriental y Meridional.
COMT = Central Operations Management Team (Equipo de Administración Central de Operaciones).
CONTRL = Syntax and Service Report Message (Informe de Sintaxis y Servicio).
COPANT = Pan American Standards Commission (Comisión Panamericana de Normas Técnicas). Ver www.copant.org
CORATES = Specific Commodity Rates used in air freight (Tarifas de Mercancía Específica usadas en Flete Aéreo).
CORDIS = Community Research and Development Information Service (Servicio de Información sobre Investigación y Desarrollo Comunitarios).
Corp. = Corporation (responsabilidad limitada).
COS = Cash on Shipment (pago contra embarque).
COTIF = Convención Internacional de Transporte por Ferrocarril.
COTS = Comercial Off- The- Shelf (Productos Comerciales fuera de Góndola).
CP = Siglas de Contador Público.
CPA = Collaboration Agreement Specification (Especificación de Acuerdo de Colaboración). CPG = Consumer Packaged Goods (Mercadería de Consumo Empaquetada).
CPFR = Collaborative Planning Forecasting and Replenishment (Planeamiento, Previsión y Reaprovisionamiento Colaborativo).
CPG = Consumer Packaged Goods (Mercadería Envasada para el Consumidor).
CPP = Collaboration Protocol Profile (Perfil de Protocolo de Colaboración).
CPT = Carriage paid to... (Transporte pagado hasta…).
CPU = Central Purchasing Unit (Unidad de Compra Central).
CQI = Continuous Quality Improvement (Mejora de Calidad Continua).
CR = credit (crédito).
CR = Change Request (Requerimiento de Cambio).
CR = Cruzeiro brasileño.
CREMUL = Multiple Credit Advine (Aviso de Crédito Múltiple).
CRM = Customer Relationship Management (Administración de la Relación con el Cliente). CRP = Continuous Replenishment Program (Programa de Reaprovisionamiento Continuo). CS = Composite Simbology (Simbología Compuesta).
CS = Corona sueca.
C/P = Charter Party (póliza de fletamento).
CSC = Container Service Charges (Cargas por Servicios a contenedores).
CSP = Container Service Port (puerto de servicios a contenedores). Al respecto consultar www.iccwbo.org/home/guidec/guidec.asp
CSP = proveedor de servicios de certificación.
CST = Container Service Tariff (Tarifa por servicios a contenedores).
CT = Calidad Total (Total Quality).
CT = Conference Terms (Cláusulas o Términos de la Conferencia).
CT = Comercio de compensación.
CTB = Combined Transport bill of lading (conocimiento de embarque de transporte combinado o mixto).
CTD = documento de transporte combinado (combined transport document).
Cu = cúbico.
Cuaderno TIR = transport international routier.
CUCI = Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional de Naciones Unidas.
CVD = derechos compensatorios.
CWO = cash with order (pago con el pedido).
CXT = arancel exterior común.
CY = almacén de contenedores.
D
D/A = Documents against acceptance (documentos contra aceptación).
DAF = Entrega en frontera… lugar convenido.
DANIDA = South Group, Danish Ministry of Foreing Affairs.
DATA.COD® = Catálogo Electrónico para la alineación de datos exclusivo para los afiliados de EAN Argentina - CODIGO
DAX = Índice de Bolsa de Fráncfort.
DBA = Data Base Alignment (Alineación de Base de Datos).
DBMS = DataBase Management System (Sistema de Administración de Base de Datos).
DBO = demanda bioquímica de oxígeno.
DDU = Entrega derechos no pagados… lugar de destino convenido.
DDP = Entrega derechos pagados.
DE= Derecho de Exportación.
DEA = Drug Enforcement Administration (Administración para la Aplicación de Drogas).
DEBMUL = Multiple Debit Advine (Aviso de Débito Multiple).
DEG = Special drawing rights (Derechos especiales de giro).
DEG = German Financing Company for investments in Developing Countries.
DELFOR = Delivery Schedule (Programa de Entregas).
DEQ = Entrega en muelle… puerto de destino convenido.
DES = Entrega en buque… puerto de destino convenido.
DESADV= Despatch Advine (Aviso de Despacho).
DFI = Distribución Física Internacional.
DGR = Dangerous Goods Request (Solicitud de Mercaderías Peligrosas).
DI = Derecho de Importación.
DICONSA = Abreviatura de la Distribuidora e Impulsora Comercial Conasupo.
DIEM= Derecho de Importación específico mínimo.
DISA = Data Interchange Standards Association (Asociación de Estándares para el Intercambio de Datos).
DIMWT = dimensional weight (peso dimensional).
DJNI= Declaración Jurada de Necesidades de Importación.
DNS = Domain Name Service (Servicio de Denominación de Dominio).
D/O = Delivery order (orden de entrega).
DO = Diario Oficial.
D/P; o; SD/DP = Documentos contra pago.
DPP = Direct Product Profitability (Rentabilidad Directa del Producto).
Dr = deudor.
DREE = Direction des Relations Economiques Extérieures.
DRG = Diagnostic Related Groups (Grupos de Diagnósticos Relacionados).
DRI = digital receipt infrastructure (infraestructura de recibo digital).
DRIP = dividend reinvestment plan. Muchas compañías han adoptado un plan que le permite a un pequeño inversionista comprar únicamente una acción de la compañía. Con los dividendos recibidos el inversionista compra fracciones de acciones y la compañía no cobra comisiones por estas operaciones o por transacciones de compra de acciones.
DRP = Distribution Resource Planning (Planeamiento de Recursos de Distribución).
DSD = Direct Store Delivery (Distribución Directa del Local).
DSU = Dispute Settlement, WTO Understanding on Rules and Procedures (Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias).
DTA = Declaración de Tránsito Aduanero.
DTD = Document Type Definition (Definición del Tipo de Documento).
DUN = Despatch Unit Number (Número de Unidad de Despacho).
DUNS number = número DUNS.
E
EOE, o, E&OE = Salvo error u omisión.
EO = Errors & omissions insurance (Seguro de responsabilidad profesional).
EAB = Expert Advisory Board (Consejo de Asesores Expertos).
EACHH = European Association of Organizations for Homecare and Help at Home (Asociación Europea de Organizaciones para el Cuidado y la Ayuda en el Hogar).
EADB = East African Development Bank.
EAHM = European Association of Hospital Managers (Asociación Europea de Administradores de Hospitales).
EAN = European Article Numbering (Numeración de Artículo Europeo).
EANCOM® = Subset of UN/EDIFACT messages (Subconjunto de mensajes UN/EDIFACT). EAN HO = EAN International Head Office (Oficina Central de EAN Internacional).
EAN MO = EAN Member Organization (Organización Miembro EAN).
EAS = Electronic Article Surveillance (Sistema de Vigilancia Electrónica de Artículos) (Sistemas de protección antihurtos).
EBES = European Board for EDI Standarization (Consejo Europeo para la Estandarización de EDI).
EBRD = European Bank for Reconstruction and Development (Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo).
ebTWG = Electronic Business Transition WorkGroup (Grupo de Trabajo de Transición al Comercio Electrónico).
ebXML = Electronic Business eXtensible Markup Language (Lenguaje Extendido de Marcado para el Comercio Electrónico).
EC = Electronic Commerce (Comercio Electrónico).
ECA = United Nations Economic Comisión for Africa (Comisión Económica de las Naciones Unidas para África, ver www.uneca.org).
ECAFE = Comisión Económica para Asia y Lejano Oriente.
EC-GIF = Electronic Commerce Global Implementation Forum (Foro Mundial para la Implementación del Comercio Electrónico).
ECB = European Central Bank (Banco Central Europeo).
ECCB = Eastern Caribbean Central Bank.
ECCC = Electronic Commerce Council of Canada (Consejo de Comercio Electrónico de Canadá). ECCMA = Electronic Commerce Code Management Association (Asociación para la
Administración del Código de Comercio Electrónico).
ECDC = Cooperación Económica entre Países Desarrollados.
ECEG = Electronic Commerce Expert Group (Grupo Experto en Comercio Electrónico).
ECGF = Export Credit Guarantee Fund (Fondo de Garantía para el Crédito a la Exportación). ECHOP = European E-Commerce for Hospital Procurement (Comercio Electrónico para el
Abastecimiento de Hospitales Europeos).
ECLAC = United Nations Economic Comisión for Latin America and the Caribbean (Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe). Ver www.eclac.cl
ECOFIN = Ver Consejo de la Unión Europea.
ECOSOC = United Nations Economic and Social Council (Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas).
ECOWAS = Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. Ver www.ecowas.int ECR = Efficient Consumer Response (Respuesta Eficiente al Consumidor).
ECS = European Shipper’s Council (Concejo Europeo de Embarcadores).
ECTA = European Competitive Telecommunications Association (Asociación Europea para las Telecomunicaciones Competitivas). Ver www.ectaportal.com
ECU = Unidad Monetaria Europea.
EDB = Electronic Data Base (Base de Datos Electrónica).
EDF = European Development Fund (Fondo Europeo de Desarrollo).
EDI = Electronic Data Interchange (Intercambio Electrónico de Datos-Documentos).
EDIFACT = Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (Intercambio Electrónico de Documentos para la Administración, el Comercio y el Transporte).
EEA = European Economic Area (Espacio Económico Europeo).
EEE = Espacio Económico Europeo (Economic Area (EEA)).
EEZ = Exclusive Economic Zone (Zona económica exclusiva).
EFR = Efficient Foodservice Response (Respuesta Eficiente en el Sector Gastronómico).
EFT = Electronic Fund Transfer (Transferencia Electrónica de Fondos).
EFTA = European Free Trade Association (Asociación Europea de Libre Comercio).
EGM = Extraordinary General Assembly (Asamblea General Extraordinaria EAN).
EHCR = Efficient Healthcare Consumer Response (Respuesta Eficiente al Consumidor en el Sector Salud).
EHI = Euro Handels Institute (Instituto Euro Handels).
EHIBCC = European Health Industries Business Communications Council (Consejo Europeo de Comunicación para la Industria de la Salud).
EIB = European Investiment Bank (Banco Europeo de Inversiones).
EICTA = European Information and Communications Technology Industry Association (Asociación Europea de la Industria de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones).Ver www.eicta.org
EISA = European Information Technology Services Association (Asociación Europea de Servicios de Tecnología de la Información). Ver www.eisa.web.org
EITO = European Information Technology Observatory (Observatorio Europeo de las Tecnologías de la Información. Al respecto consultar www.eito.com).
e-mail = electronic mail (correo electrónico).
e-marketplace = electronic marketplace (mercado electrónico).
EMC = export management company (sociedad gestora de exportación).
EMEA = Europe, Middle East and Africa (Europa, Este Medio y Africa).
EMEDI = European Medical Electronic Data Interchange (Intercambio electrónico de Documentos Médicos de Europa).
EMEG = European Meat Expert Group (Grupo Europeo de Expertos en Carnes).
EMT = Executive Management Team (Equipo de Gerenciamiento Ejecutivo).
EOE = Electronic Order Entry (Ingreso de Pedido Electrónico).
EONIA = Tipo de interés efectivo vigente en el mercado interbancario del euro a un día.
EOTC = European Organization Conformity Assessment (Organización Europea para las Pruebas y la Certificación).
EP = Escudo portugués.
EPC = Electronic Product Code (Código Electrónico de Producto).
EQR = Equipment request (Pedido de equipos).
ERP = Enterprise Resource Planning (Planeamiento de los Recursos de la Empresa).
ERS = Evaluated Receipts Settlement (Liquidación de Recibos Evaluados).
ES = Element String (Cadena de Elementos).
ESA = European Space Agency (Agencia Espacial Europea). Ver www.esa.int
ESAF = enhanced structural adjustment facility (servicio reforzado de ajuste estructural).
ESC = European Shipper´s Council (Consejo de Expedidores de Europa).
ESCAP = United Nations Economic and Social Commission for Asia and Pacific (Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico). Ver www.unescap.org
ESCB = European System of Central Banks (Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC)).
ESCWA = United Nations Economic and Social Comisión for Western Asia (Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia Occidenta). Ver www.escwa.org.lb
ESI = European Software Institute (Instituto Europeo de Software).
EST= Estadística.
e-store = electronic store (almacén electrónico).
ETA = Estimated time of arrival (fecha estimada de arribo).
ETC = Export trading company (sociedad comercial de exportación).
ETD = Estimated time of departure (fecha estimada de salida).
ETNO = European Public Telecomunications Network Operators´ Association (Asociación Europea de Operadores de Redes Públicas de Telecomunicaciones). Ver www.etno.belbone.be
ETNVT = Clasificación de productos del Consejo de Asistencia Económica Mutua.
ETO = electronic trading opportunity (oportunidad comercial electrónica).
ETSI = European Telecomunications Standards Institute (Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones).
ETUC = European Trade Union Confederation (Confederación Europea de Sindicatos). Ver www.etuc.org
EU = Unión Europea.
EUCOFEL = European Union of Fruit and Vegetable Wholesale, Import and Export Trade (Comercio de Importación y Exportación de Mayoristas de Frutas y Vegetales de la Unión Europea).
EUCOMED = European Confederation of Medical Suppliers Associations (Asociación de Proveedores Médicos de la Confederación Europea).
eUCP = Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios – Suplemento para las presentación electrónica.
EUR-LEX = Portal único de internet para acceder a los textos jurídicos de la Unión Europea. Ver http://europa.eu.int/eur-lex
EURATOM = Comunidad Europea de Energía Atómica.
EUREKA = European Research Coordination Agency (Agencia Europea para la Coordinación de la Investigación).Ver www3.eureka.be/home
EUREGAP = Euro Retailer Produce Working Group Good Agricultural Practice Assessment (Grupo de Trabajo de Agricultores Minoristas Europeos para la Evaluación de Mejores Prácticas Agrícolas).
EUREP = Euro Retail Produce (Productos Agrícolas Minoristas de Europa).
EURL = sole ownership limited liability company (responsabilidad limitada).
EURIBOR = Tipo de interés al que una entidad de crédito está dispuesta a prestar fondos en euros a otra entidad. Se calcula partiendo de un panel representativo de las principales entidades de crédito.
Euro = moneda que sustitye al ecu en la Comunidad Europea.
EUROCOMMERCE = Retail, Wholesale & International Trade Representation to the EU (Representación del Comercio Minorista y Mayorista Internacional de Europa).
EUROHCS = European Hospitals and Clinics Supply (Proveeduría de Clínicas y Hospitales Europeos).
EVUA = European Virtual Private Network User´ Association.
EX = desde.
EX-DIV = ex dividendo.
EXEL = Export Credit Enhanced Leverage.
EXIMBANK = Export Import Bank (Banco de Exportación e Importación).
EXQ = Ex quay. Actualmente corresponde al incoterm “entregado en muelle (DEQ).
EXS = Ex ship. Actualmente corresponde al incoterm “entregado sobre buque (DES).
EXW = Ex works (en fábrica… lugar convenido).
F
FAO = Food and Agriculture Organization -United Nations- (Organización de Alimentos y Agricultura -Naciones Unidas u Organización para el Desarrollo de la Agricultura y Distribución de Alimentos -)
FAC = as fast as the vessel can (tan rápido como lo permita el buque).
FAK = Freight-all-kinds (Fletes de todo tipo, o flete unificado).
FAO = Organización para la Agricultura y la Alimentación.
FAQ = preguntas más frecuentes.
FAS = as fase as the vessel can (tan rápido como lo permita el buque).
FAS = Free Alongside Ship (Franco al Costado del Buque).
FB = Franco belga.
FBL = conocimiento FIATA.
FCA = Free Carrier (Franco transportista... lugar convenido).
FCL = Full Container Load (contenedor completo).
FCN = Freedom, commerce and navigation treaty (Tratado de libertad, comercio y navegación). FCR = forwarder´s certificate of receit (certificado de recibo del transitario).
FCS = Free of capture and seizure (Riesgo de apresamiento excluido).
FDA = Food & Drug Administration (Administración de Drogas y Comidas).
FED = Fondo Europeo de Desarrollo.
FEU = Forty -Feet equivalent unit (unidad usada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 40 pies).
FF = Franco francés.
FFS = Fee-for-Service (Tasa por Servicio).
FGA = Free of General Average (Libre de Avería Gruesa).
FH = Florín irlandés.
FHEX = relativo al tiempo de plancha. No se incluye dentro del flete ni los viernes ni los días festivos.
FHINC = relativo al tiempo de plancha. Se incluye dentro del flete tanto los viernes como los días festivos.
FLO/FLO = Float-on/Float-off (Transflotación).
FI = factor de interés.
FIATA = International Federation of Freight Forwarders Association (Federación Internacional de la Asociación de Fleteros).
FIATA FBL = Conocimiento FIATA de transporte multimodal y negociable (Negotiable Multimodal Transport Bill of Landing).
FIATA FCR = Certificado de recibo del transitario (Forwarders Certificate of Receipt).
FIATA FCTG = Certificado de transporte del transitario (Forwarders Certificate of Transport).
FIATA FFI = Carta de instrucciones del expedidor (forwarding Instructions).
FIATA FWB = Carta de porte multimodal no negociable (Negotiable Multimodal Transport Bill of Landing).
FIATA FWR = Recibo de almacén (Warehouse Receipt).
FIATA SDT = Declaración del expedidor para el transporte de materias peligrosas (Shipper´s Declaration for the Transport of Dangerous Goods).
FIATA SIC = Certificado multimodal de pesos del expedidor (Shipper´s Intermodal Weight Certicate).
FIFO = first in, first out (primero en entrar, primero en salir).
FILO = first in, last out (primero en entrar, último en salir).
FINCAN = Financial Cancellation (Cancelación Financiera)
FINSTA = Financial Statement (Situación de Cuenta Financiera).
FIO = free in and out (franco de carga y descarga).
FIOST = free in, out, stowed and trimmed (franco de carga, descarga, estiba y arrumazón).
FMA = Floral Marketing Associación (Asociación del Comercio Floral).
FMCG = Fast Moving Consumer Goods (Mercadería de Consumo de Alta Rotación).
FMG = Faltantes de Mercadería en Góndolas.
FMI = Fondo Monetario Internacional.
FMI = Food Marketing Institute (Instituto del Comercio de Alimentos).
FNC 1 = Function 1 (Función 1).
FNMM = Fondo Nacional de la Marina Mercante.
FNPE = Fondo Nacional de Promoción a las Exportaciones.
FOB/FAS = Opción que permite que la empresa vendedora asegure la expedición desde el punto de origen hasta el punto en el que el comprador asume la titularidad o el riesgo de la mercadería. O sea Franco a bordo… puerto de carga convenido.
FOC = Flag of convenience (Bandera de Conveniencia).
FOMIN = Fondo Multilateral de Inversiones (Multilateral Investment Fund (MIF).
FONDECO = Abreviatura del Fondo de Desarrollo Económico.
FOR/FOT = Free on Rail/Free on Truck (Incoterms, obsoletos sustituidos por Franco Transportista).
FOREX = cambio exterior.
FPA = free of particular average (franco de avería particular).
FPAD = freight payable at destination (flete pagado en destino).
FPO = For Position Only (De / Para Posición solamente).
FPTP = Fresh Product Traceability Project (Proyecto de Trazabilidad para Productos Frescos).
FS = Franco suizo.
FSRCC = Free of strikes, riots and civil commotions (cláusula libre de huelgas, tumultos, y conmociones civiles).
FTA = acuerdo de zona de libre comercio, o zona de libre comercio.
FTAA = Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Ver www.ftaa-alca.org
FTL = Full Truckload (Camión LLeno de Mercadería).
FTP = file transfer protocol (protocolo de transferencia de ficheros).
FX = foreign exchange (cambio exterior).
G
G-3 = Tratado de libre comercio entre México, Colombia y Venezuela.
G-8 = Grupo de los 8. Son los jefes de estado de las democracias más avanzadas industrialmente.
G-77 = Grupo de los 77. Actualmente son 132 países en vía de desarrollo.
GA = avería gruesa.
GAB = General Arrangement to Borrow (Acuerdo General de Empréstito).
gal. = gallon (galón).
GATS = General Arrangement on Trade Services.
GATT = General Agreement of Tariffs and Trade (Acuerdo General sobre Tarifas Aduaneras y Comercio).
GBDe = Global Business Dialogue on Electronic Commerce.
GBM = General Business Model (Modelo General de Negocios).
GCC = Global Communications Committee (Comité Mundial de Comunicaciones).
GCI = Global Commerce Initiative (Iniciativa de Comercio Mundial).
GCIP = Global Commerce Internet Protocol (Protocolo Mundial para el Comercio vía Internet).
GCP = Global Classification Project (Proyecto Mundial de Clasificación).
GCTIN = Global Component of a Trade Item Number (Componente Mundial del Número de Artículo Comercial).
GDAS = Global Data Alignment Service (Servicio Mundial de Alineación de Datos).
GDD = Global Data Dictionary (Diccionario Mundial de Datos).
GDP = gross domestic product (producto interior bruto).
GENRAL = General Message (Mensaje para Propósitos Generales).
GEPIR = Global EAN Party Information Register (Registro EAN Mundial de Información de Partes).
GFSI = Global Food Safety Initiative (Iniciativa Mundial sobre Seguridad Alimenticia).
GHAG = Global Healthcare Application Guideline (Lineamientos Mundiales de Aplicación en el Sector del Cuidado de la Salud).
GIAI = Global Individual Asset Identifier (Identificador Mundial de Bien Individual).
GIE = Groupement d´Intéret Economique (agrupación de interés económico).
GIF = Global Implementation Forum (Foro Mundial de Implementación).
GIN = Global Information Networkn (Red de Información Mundial).
GIIP = Global Information Infrastructure Comisión.
GIP = Global Internet Project.
GLN = Global Location Number (Número Mundial de Localización).
GLR = Global Logical Registry (Registro Lógico Mundial).
GMA = Grocery Manufacturers of America (Productores Almaceneros de Norteamérica).
GMO = Genetically Modified Organisms (Organismos Modificados Genéticamente).
GMC = Global Marketing Committee (Comité Mundial de Marketing).
GMT = Greenwich Mean Time (tiempo medio de Greenwich).
GNL = Gas natural licuado.
GNP = gross national product (producto nacional bruto).
GNX = Global Net eXchange (Red de Intercambio Mundial).
GPA = Goverment Procurement (Acuerdo sobre Contratación Pública).
GPC = Global Policy Committee (Comité Mundial sobre Políticas).
GPL = Gas de Petróleo Licuado.
GPN = Gross National Product (Producto Bruto Nacional).
GRAI = Global Returnable Asset Identifier (Identificador Mundial de Bien Retornable).
gr. wt. = gross weight (peso bruto).
GRT = Gross register tonnage (tonelaje bruto de registro en metros cúbicos).
GRTF = Global Retail Technology Forum (Foro Mundial de Tecnología para Minoristas).
GSAG = Global Systems Advisory Group (Grupo Mundial Asesor de Sistemas).
GSC = Global Simbology Committee (Comité Mundial de Simbologías).
GSG = GSMP Steering Group (Grupo de Manejo del GSMP).
GSMP = Global Standards Management Process (Proceso Mundial para la Administración de Estándares).
GSP = Generalizad System of Preferences (Sistema Generalizado de Preferencias).
GSRN = Global Service Relation Number (Número Mundial de Relación de Servicio).
GST = goods and services tax (impuesto sobre el valor añadido).
GSTP = Global System of Trade Preferences (Sistema Global de Preferencias Comerciales).
GT = Gross ton (tonelada bruta).
GTAG = Global TAG (Etiqueta Mundial (Grupo de Trabajo sobre RFID)).
GTC = Global Technical Committee (Comité Técnico Mundial).
GTIN = Global Trade Item Number (Número Mundial de Artículo Comercial).
GTS = Global Telecommunications Society.
GTSSTG = Global Technology Strategy Standing Task Group (Grupo Mundial de Trabajo de Soporte de Estrategias de Tecnología).
GVW = peso bruto del vehículo.
GUAC = Global User Advisory Council (Consejo Asesor Mundial del Usuario).
GUIDEC = General Usage for Internacional Digitally Ensured Commerce (Usos generales para el comercio autentificado electrónicamente).
GUM = Global User Manual (Manual Mundial del Usuario).
H
H&QAP = Harmonisation & Quality Assessment Project (Proyecto de Evaluación de Calidad y Armonización).
HAB, o, HAWB, o, HBL= house air waybill (conocimiento interno).
HACCP = Hazard Analysis and Critical Control Points (Análisis de Riesgo y Control de Puntos Críticos).
HAG = Hardware Action Group (Grupo de Acción de Hardware (Grupo de Trabajo de la Red EPCglobal)).
Hang-seng = índice de Bolsa de Valores de Hong Kong.
HANMOV = Cargo/Goods Handing and Movement (Movimiento y Manipulación de Cargas/Mercaderías).
HAWB = house air waybill (conocimiento interno).
HAZMAT = hazardous materials (materiales peligrosos).
HCP = Healthcare Collaboration Project (Proyecto de Colaboración para el Cuidado de la Salud).
HEDIC = Healthcare EDI Coalition (Unión EDI para el Cuidado de la Salud).
HIBCC = Healthcare Industry Barcode Council (Consejo de Codificación para la Industria de la Salud).
HIDA = Health Industry Distributors Association (Asociación de Distribuidores de la Industria de la Salud).
HIGPA = Health Industry Group Purchasing Association (Asociación de Compradores de la Industria de la Salud).
HIN = Health Industry Number (Número para la Industria de la Salud).
HL7 = Health Level 7 (Nivel de Salud 7).
HMOs = Health Maintenance Organizations (Organizaciones del Mantenimiento de la Salud).
HOPE = Hospitals for Europe (Hospitales de Europa).
HOST = Healthcare Open Systems Testing (Sistemas Abiertos de Testeos para la Salud).
HS = harmonized system (sistema armonizado).
HTML = Hyper Text Markup Language (Lenguaje de Marcado de Hipertexto).
HTSUS = Harmonized Tariff Schedule of the U.S.A. (Arancel de Aduanas Armonizado).
HTTP = protocolo de transferencia de hipertexto.
HTTP-S = protocolo seguro de transferencia de hipertexto.
I
I = interrupción de la comparabilidad en las series estadísticas. Los datos posteriores al signo no forman una serie coherente con los anteriores a él.
I//E/S = una empresa que proporciona a sus clientes estadísticas sobre diferentes parámetros de acciones en los Estados Unidos y el mundo. Esta empresa diseñó un sistema para resumir numéricamente las recomendaciones de los analistas.
IA = impuesto activo.
IAB = Internet Architecture Board.
IACAC = Inter-American Commercial Arbitration Commission.
IADB = Banco Interamericano de Desarrollo.
IAEA = Internacional Atomic Energy Agency (Organismo Internacional de Energía Atómica). Al respecto consultar www.iaea.org
IAF = International Accreditation Forum.
IAIGC = Inter-Arab Investment Guarantee Corporation.
IAU = International Accounting Unit (Unidad de Cuenta Internacional).
IATA = International Air Transport Association (Asociación Internacional del Transporte Aéreo). Ver www.iata.org
IAU = International Accounting Unit (Unidad de Cuenta Internacional).
IBAN = International Bank Account Number (Número Internacional de Cuenta Bancaria).
IBOR = Interbank offered rate (tasa interbancaria de oferta).
IBRD = International Bank for Reconstruction and Development (Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo). Ver www.worldbank.org/htm/extdr/backgrd/ibrd
IC = Integrated Circuit (Circuito Integrado).
ICAC = Industrial / Commercial Advisory Committee (Comité de Consejo Industrial y Comercial).
ICAC = International Confederation for Agricultural Credit (Confedración Internacional para el Crédito Agrícola).
ICANN = Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (Corporación Internet para la Asignación de Nombres y Números).
ICAO = International Civil Aviation Organization (Organización de la Aviación Civil Internacional).
ICC= International Chamber of Commerce (Cámara de Comercio Internacional).
ICCO = International Council of Containership Operators (Consejo Internacional de Operadores de Contenedores).
ICCR = International Confederation of Container Reconditioners.
ICFTU = International Confederation of Free Trade Unions (Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres).Ver www.icftu.org
ICGB = International Cargo Gear Bureau, Inc.
ICHCA = Asociación Internacional para la Coordinación del Manipuleo de la Carga. Ver www.ichca.org.uk
ICJ = International Court of Justice (Corte Internacional de Justicia).
ICP = Integrated Programme for Commodities (Programa Integrado para los Productos Básicos).
ICS = International Chamber of Shipping (Cámara Naviera International).
ICSID = International Centre for Settlement of Investment Disputes (Centro Internacional de Arreglo de Discrepancias relativas a Inversores). Ver www.worldbank.org/icsid
ICT = Information and Communication Technology (Tecnología Informatica y de Comunicación).
ICTF = intermodal container transfer facility (instalaciones intermodales para la transferencia de contenedores).
IDA = Asociación Internacional de Desarrollo. Ver www.worldbank.org/ida
IDASC = International Data & Application Standards Committee (Comité de Estándares Internacional de Datos y Aplicaciones).
IDB = Banco Interamericano de Desarrollo.
IDC = Implant Data Communications (Comunicaciones de Datos de Implantes).
IDE = Instituto para el Desarrollo Económico.
IDENTRUS = empresa privada que facilita infraestructura para la autenticación, la confidencialidad, la integridad y la aceptación de las operaciones. Al respecto consultar www.identrus.com
IDIT = Instituto de Derecho Internacional del Transporte.
IEC = International Electrotechnical Commission (Comisión Electrónica Internacional). Ver www.iec.ch
IEEE = Institute of Electrical & Electronics Engineers (Instituto de Electricistas e Ingenieros Electrónicos).
IETF = Internet Engineering Task Force (Grupo de Ingeniería de Internet).
IFAD = Internacional Fund for Agricultural Development (Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola).
IFC = International Finance Corporation (Sociedad Financiera Internacional).
IFCSUM = Forwarding and Consolidation Summary (Resúmen de Transporte y Consolidación).
IFP = Interim Fuel Participation (Participación de Combustible Provisoria).
IFPC = Internacional Federation of Produce Coding (Federación Internacional de Codificación de Frutas y Hortalizas).
IFR = Instrument flight rules (Reglas de Vuelo por Instrumentos).
IFTMSN = Arrival Notice (Aviso de Llegada de Transporte).
IFTMBC = Booking Confirmation (Confirmación de Reserva de Transporte).
IFTMBF = Firm Booking (Reserva de Firma de Transporte).
IFTMIN = Transport Instruction (Instrucciones de Transporte).
IFTSTA = Transport Status (Informe de Situación de Transporte).
IHO = Integrated Health Organization (Organización Integrada de Salud).
IIC = Inter-American Investment Corporation (Corporación Interamericana de Inversión).
IICL = Institute of International Container Lessors (Instituto Internacional de Arrendadores de Contenedores).
IL = Indicadores Logísticos.
ILA = International Longshoremen’s Association (Asociación Internacional De Estibadores).
ILO = Internacional Maritime Organization, or, Internacional Labour Organization.
ILPF = Internet Law and Policy Forum (Foro de Política y Legislación sobre Internet).
ILS = Instrument Landing System (Sistema de Aterrizaje por Instrumentos).
ILU = Institute of London Underwriters (Instituto de Aseguradores de Londres).
IODP = Inter-Operability of Data Pools (Interoperabilidad entre Catálogos de Datos).
IOE = Internacional Organization of Employers (Organización Internacional de Empleadores).
IOU = I owe you (vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden).
IMDG = International Maritime, Dangerous Goods Code (Código Marítimo Internacional para mercaderías peligrosas).
IMF = Internacional Monetary Fund (Fondo Monetario Internacional).
IMO = International Maritime Organization (Organización Marítima Internacional).
IMS = International Meat Secretary (Secretaría Internacional de la Carne).
in = inch (pulgada).
Inc. = incorporated.
INCOTERMS = International Commercial Terms (Términos de Comercio Internacional).
INS = Insulated container (Contenedor insulado).
INSA = International Shipowners Association (Asociación Internacional de Armadores).
INSDES = Instruction to Despatch (Instrucciones para el Despacho).
INTAL = Instituto para la Integración Latinoamericana.
INTUG = Grupo Internacional de Usuarios de las Telecomunicaciones.
INVOIC = Invoice (Factura).
INVRPT = Inventory Report Informe de Inventario).
IOE = Organización Internacional de Empleadores.
IPC = Integrated Programme for Commodities (Programa Integrado para los Productos Básicos).
IPO = Initial Public Offering.
IPO Date = fecha de la oferta inicial al público.
IPR = intellectual property rights (derechos de propiedad intelectual).
IRA = Individual retirement account (Cuenta de retiro individual).
IRAM = Instituto Argentino de Racionalización de Materiales).
IRAN = Individual retirement annuity (Renta de retiro individual).
IRGIS = Independent Regulators Group Information Sharing.
IRU = International Road Transport Union (Organización Internacional de Transporte Terrestre). Al respecto consultar www.iru.org
ISAN = impuesto sobre autos nuevos.
ISBN = Internatinoal Standard Book Number (Número Estándar Internacional para Libros).
IsDB = Banco Islámico de Desarrollo. Ver www.isdb.org
ISIC = International Standard Industry Code (Código Estándar Internacional de Industria).
ISMN = International Standard Music Number (Número Estándar Internacional para Música).
ISO = International Standard Organization (Organización de Estándares Internacionales u Organización Internacional de Normas).
ISO = Insurance services office (Oficina de servicios de seguro).
ISP = International Standby Practice (Usos internacionales relativos a los créditos contingentes).
ISP = Internet service provider (proveedor de servicios de Internet).
ISR = impuesto sobre la renta.
ISSA = Asociación Internacional de Suministradores de Buques. Ver www.shipsuplley.org
ISSB = Information Systems Standards Board (Consejo de Estándares de Sistemas de Información).
ISSN = International Standard Serial Number (Número Estándar Internacional Seriado).
ISSS = Information Systems Security Standards (Estándares de Seguridad para Sistemas de Información).
IT = Information Technology (Tecnologías de Información)
IT = Inti peruano.
ITA = Acuerdo sobre Tecnología de la Información (OMC).
ITC = Centro de Comercio Internacional. Ver www.intracen.org
ITCF = instalaciones intermodales para la transferencia de contenedores.
ITF = Interleave Two of Five (Intercalado dos de cinco).
ITRE = Institute of Telecom Retailers in Europe, Middle East, India, Asia and Africa.
ITRG = Information Technical Requirement Group (Grupo de Requerimiento Informático).
ITU = Internacional Telecommunications Union (Unión Internacional de Telecomunicaciones).
I-UML = Information Unified Modelling Language (Lenguaje Unificado de Modelado de Información).
IVA = Siglas del Impuesto al Valor Agregado-Añadido.
J
JAT = Justo a tiempo (Just in time).
JBIC = Japan Bank for International Cooperation.
JETRO = Japan External Trade Organization.
JEXIM = Japan Bank for International Cooperation.
JIT = Just in Time (Justo a Tiempo).
JMI = Joint Managed Inventory (Inventario Administrado Conjuntamente).
JTC 1 = Joint Technical Commitee (Junta de Comité Técnico).
JUNAC = Junta del Acuerdo de Cartagena.
K
KD = knocked down (mercancía separada).
KFAED = Kuwait Fund for Arab Economic Development.
KFTA = Korea Foreing Trade Association.
KfW = Reconstruction Loan Corporation.
KG = kommanditgesellschaft.
KOOP = Kooperatif.
KOTRA = Korea Trade Promotion Corporation.
KPI = Key Performance Indicador (Llave Indicadora de Performance).
L
L = Libra esterlina.
LAB = libre a bordo.
LAC = Local Assigned Code (Código Local Asignado).
LAES = Sistema Económico Latinoamericano.
LAFTA = Latin American Free Trade Association (Asociación Latinoamericana De Libre Comercio).
LAIA = Latin American Integration Association (Asociación Latinoamericana de Integración). Ver www.aladi.org
LAN = Local Area Network (Red de Área Local).
LAP = Libre de avería Particular (Free of particular average).
LASH = Lighter Aboard Ship (Transbordador de Gabarras, o buque porta barcazas).
LATEST = Presentation date (última fecha de presentación), or shipment date (última fecha de embarque).
L/C = letter of credit (carta de crédito).
LCI = Logística Comercial Internacional.
LCL = Less than container load (contenedor de grupaje).
LDC = less developed countries (países menos desarrollados).
LE = Libra egipcia.
LEs = Large Enterprises (Grandes Empresas).
LIBID = London Interbank Bid Rate (tasa interbancaria de depósitos de Londres).
LIBOR = London Interbank Offered Rate (tasa interbancaria de oferta de Londres).
LIFFE = Bolsa de Futuros Financieros y Opciones de Londres. Ver www.liffe.com
LIFO = Last in, first out (último en entrar, primero en salir).
LIMEAN = London Interbank Mean Rate (tasa media interbancaria de Londres).
LJ = Libra italiana.
LL = Libra libanesa.
LOCATEL = Abreviatura de Localización telefónica.
LOI = carta de indemnidad, o, carta de intenciones (setter of indemnity).
LT = Libra turca.
LTL = Less Than Truckload (Menor carga en el Transporte, o, carga parcial del camión).
M
M = Measurement (medida).
MA = Marcos alemanes.
MAB, o, MAWB = ver MAWB.
MAFI = plataforma con ruedas utilizada para colocar la carga no rodada en los buques RO-RO.
MAGHREB = Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez.
MARPOL = International Convention for the Prevention from Ships (Convención Internacional para la prevención de buques).
MAWB, or, MAB, or, MBL = conocimiento maestro.
MB = Management Board (Consejo Administrativo).
Mbdep = millones de barriles diarios de equivalente en petróleo.
MCCA = Mercado Común Centro Americano.
MCE = Mercado Común Europeo.
MDB = bancos de desarrollo multilateral.
MERCOSUR = Mercado Común del Sur.
MF = Marcos finlandeses.
MFN = most favoured nation.
MHE = Material Handling Equipment (Equipamiento para el Manipuleo de Materiales).
MIC = Manifiesto Internacional de Cargas.
MIF = Multilateral development banks (bancos de desarrollo multilateral).
MIGA = Multilateral Investment Guarantee Agency (Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones). Al respecto consultar www.miga.org
MIS = Management Information Systems (Sistemas de Administración de Información).
MIT = Massachusetts Institute of Technology (Instituto de Tecnología de Massachusetts).
MITI-Japón = Ministerio de Comercio Internacional.
M&L = Methodologies & Liaisons (Metodología y Coordinación).
MLA = Meat & Livestock Australia (Carne y Ganadería de Australia).
MMCF = Multimedia Communications Forum (Foro de Comunicaciones Multimedia).
MN = moneda nacional.
MO = Member Organization (Organización Miembro).
MOMM = Member Organization Managers Meeting (Encuentro de Gerentes de Organizaciones Miembro EAN).
MPPR = Minimum Protocol Performance Requirements (Requerimientos Mínimos de Desempeño de Protocolo).
MR = Mate´s receipt (Recibo provisorio/recibo sin observaciones/recibo de abordo).
MRA = Mutual Recognition Agreements (Acuerdos de Reconocimiento Mutuo).
MRP = Machine Readable Passport (Pasaporte Legible por Máquina).
MSCONS = Metered Services Consumption Report (Reporte de Consumo de Servicios Medidos).
MSCP = Meat Supply Chain Project (Proyecto de Carnes para la Cadena de Suministros).
MSCTF = Meat Supply Chain Task Force (Fuerza de Trabajo de Carnes para la Cadena de Suministros).
MSRP = Manufacturer’s Suggested Retail Price (Precio Minorista Sugerido por el Fabricante).
MTD = Multimodal Transport Document (Documento de Transporte Multimodal).
MTO = Multimodal transport operador (Operador de transporte multimodal).
MTP = micropayment transfer protocol (protocolo de transferencias de micropagos).
MULTILAF = Acuerdo Heptapartito relativo al transporte ferroviario internacional en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay.
MVT = Multi Vessel Tank (Buque con varios tanques).
N
na = no se aplica.
NAB = Nomenclatura Arancelaria de Bruselas.
NABALADI = Nomenclatura arancelaria para los países integrantes de la ALADI.
NADBank = Banco de Desarrollo de América del Norte.
NADE = Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Exportación.
NADI = Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Importación.
NAFIN = Abreviatura de Nacional Financiera.
NAFTA = North American Free Trade Agreement (Tratado de Libre Comercio de América del Norte).
NAI = Freight net-all-in (flete todo incluido).
NAICS = North American Industry Classification System (Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte).
NASDAQ = National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System. (Una de las bolsas de Nueva York, establecida en 1971 y con intercambio de acciones por medio electrónicos).
NATO = North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado del Atlántico Norte - OTAN).
NAUCA = Nomenclatura Arancelaria Uniforme Centro Americana.
NAV = net asset value.
NCC = nivel crítico de consumo.
NCCA = Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera.
NCM= Nomenclatura Común Mercosur.
NCND = non-circumvention non-disclosure agreement (acuerdo de falta de elusión u omisión de declaración).
nd = no disponible.
NDC = National Drug Code (Código Nacional de Drogas).
nep = no especificado en otra parte.
NESOI = not elsewhere specified o indicated (no especificado o incluido en otra partida).
NF = no funds (sin fondos).
NGO = Non-government organization (organización no gubernamental).
NHS = National Health Service –UK- (Servicio Nacional de Salud -Reino Unido-).
NIB = Nordic Investment Bank.Ver www.nibank.org
NIC = New Industrialized Countries (Nuevos países industrializados).
NIP = número de identificación personal de tarjeta de retiro.
nis = no indicado separadamente.
NMF = nación más favorecida (most favoured nation (MFN).
NO (obsoleto)= Numbering Organization (Organización de Numeración).
NOE = Not otherwise enumerated (no enumerado de otra manera).
NOR = notice of readiness (carta de aislamiento).
NORAD = Norwegian Agency for Development.
NOS = not otherwise specified (no especificado o incluido en otra partida).
N$ = Nuevos Pesos mexicanos.
NSG = Grupo de Proveedores Nucleares.
NSN = NATO Stock Number (Número de Almacenamiento de la OTAN).
NTA = Non tariff agreement (acuerdo no tarifario).
NTB = obstáculos no arancelarios.
NTR = Non tariff rate (tasa no tarifaria).
Números DUNS = DUNS number. Sistema de numeración internacional proporcionado por Dun & Bradstreet para identificar a las empresas.
NV = Naamloze Vennootschap (responsabilidad ilimitada).
NV = normal value (valor normal).
NVOCC = Non-Vessel-Operating Common Carrier (Porteador público que no explota buques).
NVO-MTO = Non-Vessel-Operating-MTO (OTM, Operador de Transporte Multimodal que no explota buques).
NWDA = National Wholesale Druggists Association (Asociación de Droguerías Mayoristas).
NYSE = New York Stock Exchange (Bolsa de Valores de Nueva York).
NZ = Dólar de Nueva Zelanda.
O
OAD = Oficial development assistance (ayuda oficial al desarrollo).
OACI = Organización de Aviación Civil Internacional.
OAGI = Open Applications Group (Grupo de Aplicaciones Abiertas).
OAS = Organization of American States (Organización de los Estados Americanos - OEA).
OASIS = Organization for the Advancement of Structured Information Standards (Organización para la Mejora de Estándares de Información Estructurada).
OAU = Organization of African Unity (Organización de la Unidad Africana).
OBO = Oil-Bulk-Ore (buque mineralero/granelero/petrolero).
OCDE = Organización de Cooperación y Desarrollo Económico.
OCR = Optical Character Recognition (Reconocimiento de Carácter Óptico).
OCTI = Oficina Central del Transporte Ferroviario Internacional.
ODA = Official development assistance (ayuda oficial al desarrollo).
OEA = Organización de Estados Americanos.
OECD = Organization for Economic Cooperation and Development (Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE)).
OECF = Overseas Economic Cooperation Fund.
OEEC = Organization for European Economic Corporation (Organización Europea de Cooperación Económica).
OFSCI = Optimum Foodservice Supply Chain Initiative (Iniciativa de Servicios Gastronómicos Óptimos en la Cadena de Abastecimiento).
OHG = Offene Handelsgesselschaft (Institución cuyos socios responden solidaria e ilimitadamente).
OIC = Organization of the Islamic Conference (Organización de la Conferencia Islámica).
OIT = Organización Internacional del Trabajo.
OMA = orderly marketing agreement (acuerdo de comercialización con contingentes).
OMC = Organización Mundial del Comercio.
OMI = Organización Marítima Internacional.
OMM = Organización Meteorológica Mundial.
OMS = Organización Mundial de la Salud.
ONG = Organización No Gubernamental. Non-goverment Organization (NGO).
ONS = Object Naming Service (Servicio de Nominación de Objeto).
ONU = Organización de las Naciones Unidas.
OOS = Out Of Stock (Producto fuera de Stock - Agotados).
OPEC = Organization of Petroleum Exporting Countries (Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP)).
OPIC = Overseas Private Investment Corporation.
ORDCHG = Purchase Order Change Request (Solicitud de Modificación de Pedido).
ORDERS = Purchase Order (Pedido).
ORDRSP = Purchase Order Response (Respuesta al Pedido).
OSA = Optimal Shelf Availability (Disponibilidad Óptima en Góndolas).
OSTENQ = Order Status Enquiry (Consulta sobre Situación de Pedido).
OSTRPT = Order Status Report (Informe sobre Situación de Pedido).
OT = Open top container (Contenedor descubierto).
OTAN = Organización del Tratado del Atlántico Norte.
OTC = Over The Counter (Sin Prescripción Médica (Medicamentos sin receta)).
OTM = Operador de transporte multimodal.
OTI = ocean transporting intermediary (intermediario de transporte marítimo).
P
P/A = Power of attorney (poder).
pa = per annum (por año).
PAEB = Pan American EDIFACT Board (Consejo EDIFACT Panamericano).
PAR = Preferencia Arancelaria Regional.
PARTIN = Party Information (Información sobre partes).
PAYMUL = Multiple Payment Order (Orden de Pago Múltiple).
PBX = Private Branch Exchange (Intercambio privado de sucursales).
pc = per cent (por ciento).
PC = Peso colombiano.
PCD = Project Contract Document (Documento del Contrato del Proyecto).
PCH = Peso chileno.
PCT = Patent Cooperation Treaty (Tratado de Cooperación en materia de Patentes) .
pd = paid (pagado).
PDF = Portable Data File (Archivos de Datos Portátiles).
PDR = Project Development Review (Revisión del Desarrollo del Proyecto).
P/E Ratio = price-to-earnings-ratio.
PECC = Pacific Economic Cooperation Council.
PEFCO = Private Export Funding Corp.
PEIB = Product Electronic Identification Board (Tabla Electrónica de Identificación de Productos).
PEMEX = Abreviatura de Petróleos Mexicanos.
PEU = Permiso de Embarque Urgente.
PFP = policy framework paper (documento sobre parámetros de política económica (PPE).
PH = acidez o alcalinidad de una solución acuosa.
P&I Club = Club de Protección e Indemnidad.
PIB = producto interno bruto (gross domestic product (GDP)).
PIC = Programas de Intercambio Compensado.
PIER Container = Contenedor “pier” (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
PIP = Partner Inteface Processes (Procesos de Interfaz entre Socios).
PKI = public key infrastructure (infraestructura de claves públicas).
PLOA = Place of acceptance (lugar de aceptación).
PLOD = Place of delivery (lugar de entrega).
PLOR = Place of receipt (lugar de recepción).
PLU = Price Look Up (Unidad de Precio Individual).
PMA = Produce Marketing Association (Asociación para el Mercadeo de Productos).
PMA = Países menos desarrollados. Least developed countries/less developed countries (LDC).
PME = Pequeña y mediana empresa.
PMF = Preguntas más frecuentes (frecuently asked questions (FAQ)).
PMFH = Project Management Framework Handbook (Manual de Referencias para la Administración de Proyectos).
PML = Physical Markup Language (Lenguaje Físico de Marcado).
PMM = Project Management Methodology (Metodología para la Administración de Proyectos).
P/N = Promissory note (Pagaré).
PNB = gross nacional product (GNP) (producto nacional bruto)
POC = Point of Consumption (Punto de Consumo).
POD = Place of discharge (lugar de descarga).
POD = Pay on Delivery (pago contra entrega).
POD = Proof of Delivery (prueba de entrega).
POS = Point of Sale (Punto de Venta).
POE = Port of Entry (puerto de entrada).
POL = Place of loading (lugar de carga).
PP= Preferencia Porcentual.
PPE = documentos sobre parámetros de políticas económica (policy framework paper).
PPD = Project Proposal Document (Documento de la Propuesta del Proyecto).
PRI = Siglas de Partido Revolucionario Institucional, que gobernó el país durante décadas continuadas hasta el año 2000. México.
PRICAT = Price Catalogue (Catálogo de Precios).
PRODAT = Product Data (Datos sobre Productos).
PROINQ = Product Inquiry (Consulta sobre Producto).
PS = Peseta española.
PSCP = Packaging Supply Chain Project (Proyecto de Empaque para la Cadena de Abastecimiento).
PSI = Inspección previa a la expedición. O bien pulgadas por pulgada cuadrada (pounds per square inch).
PSO = Project Support Office (Oficina de Respaldo de Proyectos).
PTA = Preferential Trade Area (área de preferencia comercial que incluye varios países del sur de África, en otras palabras, Mercado Común de África Oriental Meridional).
PTC = Pacific limited company (responsabilidad limitada).
PTC = Pacific Telecommunications Council.
PTRG = Physical Technical Requirement Group (Grupo de Requerimiento Físico-Técnico).
PVO = Private voluntary organizations (organizaciones privadas voluntarias).
PYME = Pequeña y Mediana empresa.
Q
QALITY = Quality Test Report (Datos de Calidad).
QR = Quick Response (Respuesta Rápida).
QUOTES = Quotation (Oferta).
R
R = Rand sudafricano.
RA/RA = Rail on/Rail off (Ferrotrans-bordo).
RA/RO = Rail/Road (Ferrutaje).
RB = Rublo ruso.
RCR = Reefer cargo request (pedido de carga refrigerada).
RECADV = Receiving Advice (Aviso de Recepción).
REIT = real estate investment trust.
REMADV = Remittance Advice (Liquidación).
RENSPA = Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios.
REQOTE = Request for Quotation (Petición de Oferta).
RETANN = Announcement for Returns (Aviso de Devolución).
RETINS = Instructions for Returns (Instrucciones de Devolución).
RF = Reefer container (contenedor refrigerado).
RFP = Request For Proposals (Requerimiento para Propuestas).
RFID = Radio Frecuency Identification (Identificación por Radio Frecuencia).
RI = Rial arábigo.
RID = International Regulations Concerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail
(Regulaciones Internacionales relativas al transporte de mercaderías peligrosas por tren).
RIP = Raster Image Processing (Procesamiento de Imágenes por Raster).
RMI = Retailer Managed Inventory (Inventario Administrado por el Retailer).
RMOMM = Regional Member Organizations Managers Meeting (Reunión Regional de Gerentes de Organizaciones Miembro EAN).
RNPA = Registro Nacional de Productos Alimenticios
ROI = Return On Investment (Reembolso sobre Inversión).
RORO = buques RORO (roll-on/roll-off).
ROT = Reserva de dominio.
Rp = Rupia hindú.
RPC = Reusable Plastic Containers (Contenedores de Plástico Reutilizables).
RRUU = Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios.
RSS = Reduce Space Simbology (Simbología de Espacio Reducido).
R/T = Revenue ton (Tonelada-flete).
RTP = Siglas de la Red de Transporte de Pasajeros del Distrito Federal.
RTI = Reusable Transport Item (Item de Transporte Reutilizable).
Ry = Railway (ferrocarril).
RZSC = Retail Zero Suppression Code (Código de Supresión de Ceros Minorista).
S
SA = Sistema Armonizado.
SA = Sociedad Anónima. Responsabilidad limitada.
SA de CV = Sociedad Anónima de Capital Variable.
S&C = shipper´s export declaration (declaración de exportación).
SAARC = South Asian Association for Regional Cooperation (Asociación para la Cooperación Regional en Asia Meridional). Ver www.saarc-sec.org
SADC = Southern African Development Community. Al respecto consultar www.sadc.int
SACU = Southern African Customs Union (Unión Aduanera del África Austral).
SAG = Software Action Group (Grupo de Acción de Software (Grupo de Trabajo de la Red EPCglobal)).
SAS = Sales Activated Settlement (Liquidación de Ventas).
SASO = Saudi Arabian Standards Organization (Organismo Saudita dedicado a la estandarización).
SBF = salvo buen fin.
SCC = Shipping Container Code (Código Contenedor de Embarque).
SCC = Supply Chain Council (Consejo de la Cadena de Suministro).
SCM = Supply Chain Management (Administración de la Cadena de Suministro).
SCOR = Supply Chain Operations Reference (Referencia de Operaciones de la Cadena de Suministro).
SCQ = Specific Commodity Quotation (Cotización de Mercadería específica).
SD = entrega corta.
SD/DP = sight draft, documents against payment (documentos contra pago).
SDR = special drawing rights (derechos especiales de giro).
SEA = Servicio EANCOM® Argentina.
SEATO = South East Asia Treaty Organization (Organización del Tratado del Sudeste Asiático).
SED = shipper´s export declaration (declaración de exportación).
SELA = Sistema Económico Latinoamericano. Latin American Economic System (LAES).
SET = Secure electronic transaction (transacción electrónica segura). Al respecto consultar www.setco.org
SEUO = salvo error u omisión.
SFCC = Compensatory and Contingency Financing Facility (Servicio de Financiación Compensatoria y para Contingencias).
SGML = Standard Generalized Markup Language (Lenguaje Estándar de Marcado Generalizado).
SGP = Sistema General de Preferencias.
SH = Shekel israelí.
SHEX = término del transporte por fletamento que especifica que los domingos y los festivos se excluyen del <tiempo de plancha>.
SHINC = término del transporte por fletamento que especifica que los domingos y los festivos se incluyen en el tiempo <tiempo de plancha>.
S-HTTP = secure hypertext transfer protocol (protocolo seguro de transferencia de hipertexto).
SIA = Standards In Action (Estándares en Acción (Programa de EAN International)).
SIC = Standard Industrial Classification Codes (Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte).
SIDA = Swedish International Development Cooperation Agency.
SIL = Standard Interchange Language (Lenguaje de Intercambio Estándar).
SITC = Standard International Trades Classification (Clasificación Estándar de Comercio Internacional).
SKU = Store Keep Unit (Unidad Mantenida en el Local).
SLI = shipper´s load and count (carta de instrucciones del expedidor).
SLSFCT = Sales Forecast (Previsión de Ventas).
SLSRPT = Sales Report (Informe de Datos de Ventas).
SME = Small and Medium Sized Enterprises (Pequeñas y Medianas Empresas).
SMP = Special multiple peril policy (Seguro integral de comercio).
SOLAS = International Convention for the safety of the life at Sea (Convenio de la Seguridad de la Vida Humana en el Mar).
SPC = Small Package (Empaques Pequeños).
SPEUA = sistema de pago electrónico de uso ampliado.
SPS = Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
SPV = Superventilated container (Contenedor superventilado).
SRCC = Strike, riot and civil commotions (Huelga, motines y disturbios o conmociones civiles).
SRP = Suggested Retail Price (Precio Minorista Sugerido).
SRP = Scan Reflectance Profile (Perfil de Reflectancia Escaneada).
SSCC = Serial Shipping Container Code (Código Seriado de Contenedor de Embarque).
SSH = Saturday, Sunday, Holiday (Sábados, domingos y feriados).
SSH included = Incluidos sábados, domingos y feriados.
STC (said to contain) = carga y cuenta del expedidor.
STE = state trading enterprise (empresa comercial estatal).
STW (said to weight) = carga y cuenta del expedidor.
SWIFT = Society for Worldwide Interbank Financial Communication (Sociedad para la Comunicación Financiera Interbancaria Mundial).
T
T1, T2 = primer trimestre, segundo trimestre.
TABD = Transatlantic Business Dialogue (Diálogo Transatlántico de las Empresas).
TACD = Transatlantic Consumer Dialogue (Diálogo Transatlántico de los Consumidores). Ver www.tacd.org
TARGET = Sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real.
TAXCON = Tax Control (Control de Impuestos).
TBL = through Hill of landing (conocimiento de embarque directo).
TBT = Technical Barriers to Trade (Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).
TC = Time charter (fletamento por tiempo).
TC = Trading Company (Compañía de Comercio Exterior).
TDT = Technical Development Team (Equipo de Desarrollo Técnico).
tec = tonelada de equivalente en carbón.
tep = tonelada de equivalente en petróleo.
TEU = Twenty-feet equivalent unit (Unidad utilizada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 20 pies).
TG = Task Group (Grupo de Tareas/Trabajo).
THC = Terminal handling charges (Cargos por manipuleo en terminal).
TIC = tipo de interés contable.
Tico = tipo, tasa de interés del consumo.
TIF = Carné Aduanero para el Transporte Ferroviario Internacional.
TIGE = tarifa del impuesto general de exportación.
TIGI = tarifa del impuesto general de importación.
TIP = tasa líder interbancaria.
TIR = Transport International routier (Transporte internacional por carretera).
TLC = Siglas del Tratado de Libre Comercio, acuerdo económico suscrito por México, Estados Unidos y Canadá en el año 1994.
TM = Trademark (marca registrada).
TM = Tonelada métrica (metric ton).
TOFC = Trailer on flan car (Tráiler sobre vagón plano).
TPM = Tonelaje de Peso Muerto (Dead Weight Tonnage - DWT).
TPRM = Trade Policy Review Mechanism (Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales).
TPS (goods and services tax) = impuesto sobre el valor añadido.
TQM = Total Quality Management (Administración de Calidad Total).
TRB = Tonelaje de Registro Bruto (gross register tonnage - GRT).
TRG = Technical Requirement Group (Grupo de Requerimientos Técnicos).
TRIMS = Trade Related Investment Measures (Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio).
TRIPS = Trade Related Aspects of Intellectual Property (Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio).
TRN = Tonelaje de Registro Neto (net register tonnage - NRT).
TRP = Transport Routing & Packaging (Transporte, Ruteo y Packaging).
T/S = Transhipment (transbordo).
TST = Technical Steering Team (Equipo de Conducción Técnico).
TT = Telegraphic transfer (Transferencia telegráfica).
TTP = Trusted Third Party (Proveedor de servicios de certificación).
U
UAG = User Action Group (Grupo de Acción de Usuarios (Grupo de Trabajo de la Red EPC global)).
UCC = Uniform Code Council (Consejo de Codificación Uniforme).
UCP = Uniform Customs and Practice (Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios).
UCR = Unique Consignment Reference (Referencia Única de Consignación (Código Aduanero)).
UDEAC = Central African Customs and Economic Union.
UECBV = European Livestock & Meat Trading Union (Unión Comercial de Carne y Ganadería Europea).
UHF = Ultra High Frecuency (Frecuencia Ultra Alta).
UIC = Internacional Union of Railways (Unión Internacional de Ferrocarriles). Al respecto consultar www.uic.asso.fr
ULCC = Ultra Large Crude Carriers (buque petrolero ultragrande).
ULD = Unitary load device (Dispositivo unitario de carga).
UML = Unified Markup Language (Lenguaje de Marcado Unificado).
UN = Naciones Unidas. Ver www.un.org
UN/CEFACT = United Nations / Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport (Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación de Procedimientos y Prácticas para la Administración, el Comercio y el Transporte).
UNCITRAL = United Nations Commission on Internacional Trade Law (Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional).
UNCTAD = Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Económico. Ver www.unctad.org
UNDP = United Nations Development Programme (Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas).
UNDPC = United Nations Drug Control Programme (Programa de Control de Drogas de las Naciones Unidas).
UN/ECE = United Nations / Economic Commission of Europe (Comisión Económica Europea de las Naciones Unidas).
UN/EDIFACT = United Nations / Electronic Data Interchange for Administración, Commerce and Transport (Naciones Unidas / Intercambio Electrónico de Documentos para la Administración, el Comercio y el Transporte).
UNECE = United Nations Economic Commission for Europe (Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa). Ver www.unece.org
UNEP = United Nations Enviroment Programme (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente). Al respecto consultar: www.unep.org
UNIDO = United Nations Industrial Development Organization (Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial).
UNIDROIT = Internacional Institute for the Unification of Private Law (Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado).
UNSPSC = United Nations Standard Products and Services Code (Codificación Estándar para Productos y Servicios de las Naciones Unidas).
UPC = Universal Product Code (Código de Producto Universal).
UPU = Unión Postal Universal. Al respecto consultar www.upu.int.
URC = Uniform Rules for Collections. Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas.
URGETS = Electronic trade transaction (Transacción comercial electrónica).
URL = Uniform Resource Locator (Locador de Recurso Uniforme).
URTEL = Abreviatura de “con referencia a su telegrama”.
USAID = Agency for Internacional Development. Ver www.usaid.gov
USDA = United States Department of Agriculture (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos).
USDC = Departamento de Comercio de los Estados Unidos.
UTI = Unión Internacional de Comunicaciones.
UVM = Universal Vendor Marking (Marca Universal del Vendedor).
V
VAN = Value Added Network (Red de Valor Agregado).
VAT = Impuesto sobre el valor añadido.
VICS = Voluntary Inter-industry Commerce Standards (Asociación Voluntaria Interindustrial de Estándares para el Comercio).
VLCC = Very Large Crude Carriers (gran petrolero).
VMI = Vendor Managed Inventory (Inventario Administrado por el Vendedor).
VOCC = Vessel Operating Common Carrier (porteador público que explota buques, en otras palabras empresas de transporte marítimo con explotación de buques).
VO-MTO = Vessel Operating - MTO (OTM que explota buques).
VSHI = Very Small Healthcare Items (Productos muy pequeños del Sector de la Salud).
VUM = índice del valor unitario de manufactura.
W
W = Weight (peso).
W3C, o, W3 = World Wide Web Consortium (Corporación Mundial de Internet).
WA = With average (con avería).
WAAND = World Access Network of Directories (Portal para directorios que funciona como un listado telefónico clasificado. Está disponible en 16 idiomas, consultar www.wandinc.com).
WADB-BOAD = West African Development Bank (Banco de Desarrollo de África Occidental).
WAEMU-UMOA = West African Economic and Monetary Union (Unión Económica Monetaria del África Occidental).
WAND = World Access Network of Directories.
WAP = Wireless Application Protocol (Protocolo Inalámbrico de Aplicación).
WC = War clause (Cláusula de Guerra).
WCF = World Chambers Federation (Federación Mundial de Cámaras).
WCN = World Chambers Network (Red Mundial de Cámaras). Al respecto consultar: www.worldchambers.com
WCO = World Customs Organization (Organización Mundial de Aduanas).
WFDFI = Federación Mundial de Instituciones Financieras de Desarrollo.
WG1, WG2, WG3, WG4 = Working Group 1, 2, 3 y 4 (Grupos de Trabajo 1, 2, 3 y 4).
WHO = World Health Organization (Organización Mundial de la Salud).
WIPO = World Intellectual Property Organization (Organización Mundial de Propiedad Intelectual).
WITSA = World Information Technology and Services Alliance (Consorcio internacional que agrupa a 41 asociaciones del sector de las tecnologías de la información que representa el 97% del mercado. Está asociado con un gran número de organizaciones de las TI, al respecto consultar www.witsa.org).
WLAN = Wireless Local Area Network (Red de Área Local Inalámbrica).
W/M = Weight / measurement (peso / medida).
WMS = Warehouse Management System (Sistema de Administración de Depósitos).
WOR = Without our responsibility (sin responsabilidad de nuestra parte).
WPA = with particular average (con avería particular).
WTO = World Trade Organization (Organización Mundial del Comercio).
WWD = Weather working day (Días en los cuales el clima permite trabajar).
WWRE = World Wide Retail Exchange (Intercambio Mundial para Minoristas).
WWW = World Wide Web.
X
XML = eXtensible Markup Language (Lenguaje Extensible de Marcado).
XSL = eXtensible Stylesheet Language (Lenguaje Extensible de Formatos de Página).
Y
Y = Yen japonés.
Y/A = York-Antwerp Rules (Reglas de York y Amberes).
YU = Yuan chino.
Z
ZF = Zona Franca
No hay comentarios.:
Publicar un comentario