martes, 2 de abril de 2019

SIGLAS Y ABREVIATURAS DEL COMERCIO INTERNACIONAL - GLOSARIO DE COMERCIO INTL

SIGLAS Y ABREVIATURAS DEL COMERCIO INTERNACIONAL

$ = dólares de los Estados Unidos.

 = Euro. Moneda europea.

£ = Libras Esterlinas. Moneda de Inglaterra.

3PL = Third Party Logistics Provider (Logística Tercerizada, o proveedor de servicios de logística para terceros).

A

AAA = American Arbitration Association (Asociación Americana de Arbitraje).

AADT = annual average daily traffic.

AAP= Acuerdo de Alcance Parcial.

AAR= against all risks (contra todo riesgo).

AAR= Acuerdo de Alcance Regional.

AB = responsabilidad limitada.

ABA = American Bankers Association.

ABC= Activity Based Costing (Costo Basado en la Actividad).

ABEDA = Arab Bank for Economic Development in Africa. Ver www.badea.org ABLA=Aceptación Bancaria Latinoamericana.

ABM= Activity Based Management (Administración Basada en la Actividad).

ABM = Siglas de la Asociación de Banqueros de México.

AC = Siglas de Asociación Civil.

ACCT = Agence de Coopération Culturelle et Technique.

ACDRS = accelerated cost recovery system.

ACE = Amex Comodities Exchange.

ACH = automated clearing house (sistema de compensación automatizado).

ACP = Asia-Caribe Pacífico, Países pertenecientes a la Convención de Lomé.

ACP = African, Carribbean and Pacific Countries (Grupo de Naciones de África, el Caribe y el Pacifico).

ACT = Air Cargo Tariff (Manual de Tarifas de Carga Aérea).


AD = antidumping.

ADB = African Development Bank (Banco Africano de Desarrollo). Ver www.afdb.org

ADB = Asian Development Bank (Banco Asiático de Desarrollo, ver www.adb.org).

ADB = adjusted debit balance.

ADC = Automatic Data Capture (Captura Automática de Datos).

Adefas = adeudos de ejercicios fiscales anrteriores.

ADELA = Adela Investment Company (Compañía de Inversiones Adela).

ADO = Siglas de Autobuses de Oriente.

ADP = Asian Development Bank (Banco Asiático de Desarrollo).

ADPIC = Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio.

ADR = European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by road (Acuerdo Europeo relativo al Transporte Internacional de Artículos Peligrosos por carretera).

ADR = american deposit receipts.

ADRS = asset deprecition range system.

ADT = average daily traffic.

Ad-v = ad valorem.

AE = account executive.

AEC= Arancel Externo Común.

AEF = Africa Enterprise Fund. Ver www.ifc.org/abn/aef/aefhtm

AELC = Asociación Europea de Libre Comercio. Ver www.efta.int

AELE = Asociación Europea de Libre Intercambio.

AFD = Agence Francaise de Développmement. Ver www.afd.fr

AFI = Siglas de la Agencia Federal de Investigación.

AFREXIMBANK = African Export Import Bank. Ver www.afreximbank.com

AG = Australia Group (Grupo de Australia).

AGB = Alliance for Global Business. Ver www.intg.net/agb/

AGCS = Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios o AGCS (en inglés: General Agreement on Trade in Services o GATS) es un tratado internacional de la Organización Mundial de Comercio, que entró en vigor en enero de 1995 como resultado de las negociaciones de la Ronda de Uruguay.


AHA=American Hospital Association(Asociación de Hospitales Norteamericanos)

AI= Application Identifier (Identificador de Aplicación)

AIAG= Automotive Industry Action Group (Grupo de Acción de la Industria Automotriz).

AIB = Arab International Bank.

AIB = Association for International Business (Asociación para Negocios Internacionales). Ver www.AIBCenter.com

AID = Agency for International Development (Agencia para el Desarrollo Internacional). AIDC= Automatic Identification and Data Capture (Identificación y Captura de Datos Automática).

AIF = Asociación Internacional de Fomento.

AIM Internacional= Automatic Identification Manufacturers (Productores de Identificación Automática).

AIMU = American Institute of Marine Underwriters (Instituto Estadounidense de Aseguradores Marítimos).

ALADI = Asociación Latinoamericana de Integración. (Latin American Integration Association). Ver www.aladi.org

ALADLC = Asociación Latinoamericana de Libre Comercio.

ALAF = Asociación Latinoamericana de Ferrocarriles.

ALAMAR = Asociación Latinoamericana de Armadores.

ALC = acuerdo de libre comercio.

ALDF = Siglas de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal. México.

ALIDE = Latin American Association of Development Financing Institutions (Asociación

Latinoamericana de Instituciones Financieras para el Desarrollo). Ver www.alide.org.pe

AMC = Siglas de la Asociación Mexicana de Ciencias.

AME = Acuerdo Monetario Europeo.

AMEP = Siglas de la Asociación Mexicana de Estudios Parlamentarios.

AMEX = American Stock Exchange (Estados Unidos).

AMF = Arab Monetary Fund.

AMLO = Siglas para referirse al jefe de gobierno de la ciudad de México (2000-2003), Andrés Manuel López Obrador, del Partido de la Revolución Democrática (PRD).


AMPI = Siglas de la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios.

AMSCO = African Management Services Company. Ver www.ifc.org

AN arrival notice (aviso de llegada).

ANA = Administración Nacional de Aduanas.

ANDA = Siglas de la Asociación Nacional de Actores.

ANDTP = Siglas de la Alianza Nacional Democrática de Trabajadores Petroleros.

APDF = African Project Development Facility.

APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation. Ver www.apecsec.org.sg

ANSI= American National Standards Institute (Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales).

A/P = additional premium (suplemento de prima).

AP = antonim aiket (responsabilidad limitada).

APDF = African Project Development Facility

AR = arrival (llegada).

AR = all risks (a todo riesgo).

ARDF = Siglas de la Asamblea de Representantes del Distrito Federal.

ARM = Acuerdos de Reconocimiento Mutuo.

ARSO = African Regional Organization for Standardization). Ver www.arso-oran.org

A/S = responsabilidad limitada.

AS = at sights (a la vista, o bien puede significar responsabilidad limitada).

ASA = aeropuertos y servicios auxiliares.

AS1= Applicability Statement 1 (Declaración de Aplicabilidad 1)

AS2= Applicability Statement 2 (Declaración de Aplicabilidad 2)

ASA = American Standard Association (Centro Americano de Normas).

ASC = Accredited Standards Comité (Comité de Estándares Acreditados).

ASEAN = Association of Southeast Asian Nations (Asociación de Países del Sudeste Asiático). Ver www.asean.or.id

ASH = chelín austriaco.


ASHMM= American Society for Healthcare Materials Management (Administración de Materiales de Salud para la Sociedad Norteamericana).

Asop. = asistencia operacional.

ASP = aplication service provider (proveedor de servicios de aplicaciones).

ASN= Advance Ship Notice(Aviso de Despacho Anticipado).

ASTD = American Society for Training and Development (Sociedad Americana de Capacitación y Desarrollo).

ATA = Temporary Admission (Admisión temporal).

ATC = Textiles and Clothing (Acuerdo sobre Textiles y el Vestido).

AU austral argentino.

A/V = Ad valorem.

A/W = Actual weight (peso actual).

AWB = Airway bill (guía aérea, o conocimiento de embarque aéreo).

B

B2B = Business to Business (Negocio a Negocio).

B2C = Business to Consumer (Negocio a Consumidor).

B2G = Business to goverment (Comercio electrónico de empresa a Administración).

BACAT = Barge Aboard Catamaran (Barcaza sobre Catamarán).

BACK-LOG = contratos de obras por licitar en concurso de costos.

BAF = Bunker Adjusment Factor (recargo por combustible) (factor de ajuste por combustible). 

BAIB = Banco de Ajustes Internacionales de Basilea.

BANAMEX = Abreviatura del Banco Nacional de México.

BANCOMER = Abreviatura del Banco de Comercio.

BANSTA= Banking Status (Situación Bancaria).

BANRURAL = Abreviatura del Banco de Crédito Rural.

Bbl = barril.

BBS = bulletin board system (sistema de tablón de anuncios electrónicos).


BC = Abreviatura del estado de Baja California.

BCE = Banco Central Europeo ó Banco Central del Ecuador

BCEAO = Central Bank of West African States. Ver www.bceao.com

BCRA = Banco Central de la República Argentina.

b/d = barriles diarios.

BDEAC = Central African Status Development Bank (Banco de Desarrollo de los Estados Centroafricanos).

BDI = Both dates included (ambas fechas incluidas).

BEAC = Bank of Central African States.

BEI = Banco Europeo de Inversiones. Ver www.eib.org

BENELUX = Agrupación Económica integrada por Bélgica, Holanda y Luxemburgo.

BERD = Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo. Ver www.ebrd.com

BEUC = European Consumers Organization (Organización Europea de Asociaciones de Consumidores).

BEUG = European Consumer´s Organization (Organización Europea de Asociaciones de Consumidores).

BFCE = Banque Francaise du Comerse Extérieur (Agencia perteneciente al gobierno francés que presta créditos oficiales a tipos de interés preferenciales).

BHTA = British Healthcare Trades Association (Asociación Británica para el Comercio del Sector Salud).

BIAC, or, BIAS = Business and Industry Advisory Committee to the OECD (al respecto consultar OECD, y la página www.icao.org).

BIC = International Container Bureau.

BID = Banco Interamericano de Desarrollo.

BIE = Bureau International des Expositions (organización que regula el funcionamiento y el calendario de las exposiciones internacionales no comerciales, a las que se invita oficialmente a los diferentes países para que participen. Ver www.bie-paris.org).

BIMCO = Consejo marítimo Internacional y del Báltico (Baltic and International Maritime Council).

BIHP = Bringing Improvements in Healthcare Process (Brindando Mejoras al Proceso del Cuidado de la Salud).


BIRF = Banco Internacional de

Reconstrucción y Fomento (Banco Mundial).

BIS = Banco Internacional de Pagos. Ver www.bis.org

BIT = Bilateral investment treaty (Tratado de inversión bilateral).

BKO = Booking office (Oficina de Reserva de pasajes).

B/L, o, BL = Bill of Lading (Conocimiento de Embarque).

BLADEX = Banco Latinoamericano de Exportaciones. Ver www.blx.com

BMS = Business Message Standard (Estándar de Mensaje Comercial).

BMV = Siglas de la Bolsa Mexicana de Valores.

BNA = Banco de la Nación Argentina.

BPR = Business Process Redesign (Rediseño de Procesos de Negocio).

BPSS = Business Process Specification Schema (Esquema de Especificación del Proceso Comercial).

BO = Bolivar venezolano.

BOAK = British Overseas Airways Corporation (Aerolíneas Internacionales Británicas).

BOAD = Banco de Desarrollo de África Occidental.

Bolero = Oranización privada dedicada a la automatización de las transacciones comerciales internacionales. Se trata de una empresa conjunta de <SWIFT> y de la aseguradora londinense TT Club. Cuenta con el apoyo de varios bancos internacionales de importancia. Ver www.bolero.net

Bondes = bonos de desarrollo.

BoP = balanza de pagos.

BoT = balanza comercial.

BOX CLUB = colloquial name for I.C.C.O.

BPI = Banco de Pagos Internacionales.

BR = British Railways (Ferrocarriles Británicos).

BRD = Business Requirement Document (Documento de Requerimiento Comercial).

BRG = Business Requirement Group (Grupo de Requerimiento Comercial).

BRW = Business Requirement Worksheet (Planilla de Requerimiento Comercial).


BS = Bunker surcharge (factor de ajuste por combustible).

BT = responsabilidad limitada.

BTN = nomenclatura arancelaria de Brucelas.

BV = Besloten Vennooschap (responsabilidad limitada).

BWR = Bar Width Reduction (Reducción del Ancho de Barras).

B-UML = Business Unified Modelling Language (Lenguaje Unificado Modelado De Negocios).

C

CA = certificado de autoridad (certificate of authority).

CABEI = Banco Centroamericano de Integración Económica. Ver www.bcie.org

CAC-40 = Bolsa de París.

CAC/CODEX = Currency adjustment charge. Ver www.codexalimentarius.net

CACE = Consejo Asesor de Comercio Exterior.

CACM = Mercado Común Centroamericano.

CAD = cash against documents (pago contra documentos).

CAF = Corporación Andina de Fomento.

CAF = Currency Adjustment Factor (recargo por diferencia de cambio).

CAGR = Compound Annual Growth Rate (Tasa Anual de Crecimiento Compuesto).

CALEX = Servicio de Calidad de Exportación.

CALS = Continuous Acquisition and Life Cycle Support (Adquisición Continua y Soporte del Ciclo de Vida).

CAN. DL. = Dólar canadiense.

CANACO = Abreviatura de la Cámara Nacional de Comercio.

CAO = Computer Assisted Ordering (Pedido Asistido por Computadora).

Caps = certificado de aportación patrimonial.

CAPAT = Comisión Asesora Permanente de Admisión Temporaria.

CARICOM = Caribbean Community (Comunidad del Caribe). Ver www.caricom.org

Carnet ATA = carnet de admisión temporaire/temporary admisión.


CAUCE = Convenio de Cooperación Económica Argentino-Uruguayo.

CBD = Cash before Delivery (pago antes de entrega).

CBD = Caribbean Development Bank. Ver www.caribank.org

CBL = Combined transport bill of landing (documento de transporte combinado).

CBM = Metro cúbico.

CBR = Commodity Box Rate (Tarifa por mercadería específica, por contenedor).

CC = Composite Component (Componente Compuesto).

CCA = Consejo de Cooperación Aduanera.

CCAO = West African Clearing House (Cámara de Compensación de África Occidental).

CCC = Canadian Comercial Corporation.

CCC = Commodity Credit Corporation (Corporación de Créditos sobre mercaderías).

CCCE = Customs Cooperation Council (Organización Mundial de Aduanas).

CCI = Cámara de Comercio Internacional. Ver www.iccwbo.org

CCI UNCTAD/GATT = Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT.

CCVI= Contrato de compraventa internacional.

CCE = Comunidad Económica Europea.

CCEWeb = Organismo dedicado a automatizar las operaciones empresariales internacionales. Ver www.cceweb.com

CCF = Compensatory and Contingency Financing Facility (Servicio de Financiación Compensatoria y para Contingencias (SFCC)).

CD = certificado de depósito.

CDV = countervailing duty (derechos compensatorios).

CE = Catálogo Electrónico

CE = Conformité Européenne (Conformidad Europea, marca CE).

CE Mark = Conformidad Europea.

CEA = Comisión Económica para África.

CEAO = Comisión Económica para Asia Occidental.

CEAO = West Africa Economic Community (Comunidad Económica de África Occidental).


CECA = Comunidad Europea del Carbón y del Acero.

CECR = Comité ECR de Argentina

CECRAL = Comité ECR de América Latina

CED = Committee of Economic development (Comité de Desarrollo Económico).

CEE = Comunidad Económica Europea.

CEEAC = Comunidad Económica de los Estados Centroafricanos (Economic Community of Central African Status). Ver www.un.org/Depts/dpko/training/region3.htm

CEI = Comunidad de Estados Independientes (ex-URSS) (Commonwealth of Independent Status).

CEMAI = Consejo Empresarial Mexicano para Asuntos Internacionales.

CEMLA = Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos.

CEN = European Standards Comité (Comité de Estándares Europeo).

CEN/MITL = European Standards Committee / Multi Industry Transport Label (Etiqueta de Transporte Multi-industria del Comité de Estándares Europeo)

CENELEC = Comité Europeo de Normalización Eléctrica. Ver www.cenelec.org

CENSA = Council of European and Japanese National Shipowners Association (Consejo de la Asociación de armadores nacionales Japoneses y Europeos).

CEPAL = Comisión Económica para América Latina y el Caribe.

CEPE = Comisión Económica para Europa.

CEPGL = Comunidad Económica de los países de los Grandes Lagos (Economic Community of the Great Lakes Countries).

Ceprofits = certificado de promoción fiscal.

CER = Australia-New Zealand Closer Economic Relations Agreement.

CES = Consejo Económico y Social.

CESAP = Comisión Económica para Asia y el Pacífico.

CET, CEXT = common external tariff (arancel exterior común).

Cetes = certificados de tesorería de la federación.

CFI = Corporación Financiera Internacional.

CFMG = Comité sobre Faltantes de Mercadería en Góndolas




CFR = Coste y Flete... puerto de destino convenido.

CFS = container freight station (terminal de carga contenedorizada).

CGEY = Cap Gemini Ernest & Young (Cap Gemini Ernest & Young).

C&I = Coste y seguro (cost & insurance).

CIAP = Consejo Interamericano de la Alianza para el Progreso.

CIDA = Canadian International Development Agency. Ver www.acdi-cida.gc.ca/index.htm CICYP = Consejo Interamericano del Comercio y la Producción.

CIF = Coste, Seguro y Flete puerto de destino convenido.

CIF&C = Coste, Seguro, Flete y Comisión (Cost, Insurance, Freight and Commission).

CIM = Convención Internacional para el Transporte de Mercaderías por Ferrocarril. CIMO = European Association of Fresh Produce Importers (Asociación Europea de

Importadores de Productos Frescos).

CIP = Carriage and Insurance Paid to (Transporte y seguro pagados hasta…)

CIPE = Centro Interamericano de Promoción de Exportaciones.

CIS = Commonwealth of Independent Status (Comunidad de Estados Independientes). CISG = United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods

(Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías).

CITEL = Comisión Interamericana de Telecomunicaciones. Ver www.citel.oas.org

CKD = Completely Knocked Down (desarmado completamente).

CL = Conference Line (Asociación de Armadores).

CLITRAVI = Liaison Center of the Meat Processing Industry in the Europe (Centro de Coordinación de la Industria del Procesamiento de la Carne en Europa).

C/L = Container Load (carga del contenedor).

CMI = Co-Managed Inventory (Inventario Co-Administrado).

CMIC = Siglas de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.

CMR = Convención Internacional para el transporte de Mercaderías por Carretera. CMTI = Cellular Mobile Telephone Identifier (Identificador de Teléfono Celular Móvil). CN = Credit note (nota de crédito).


CNUDMI = Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. Ver www.uncitral.org

CO = Central Operations (Operaciones Centrales).

COACSU = Commercial Account Summary (Resumen de Cuenta Comercial).

COD = Cash on Delivery (Pago contra entrega).

COD = Change of Destination (Cambio De destino).

COFACE = Compagnie Francaise d´Assuarance pour le Comerse Extérieur.Ver www.coface.com

UK COGSA = Carriage of Goods by Sea Act (Ley sobre el transporte de mercancías por mar (Inglaterra)).

US COGSA = Carriage of Goods by Sea Act (Ley sobre el transporte de mercancías por mar (Estados Unidos)).

COMBI = Avión combinado pasajeros-carga.

COMBIDOC = Documento Combinado de transporte.

COMCE = Abreviatura del Consejo Mexicano de Comercio Exterior.

COMDIS = Commercial Dispute (Disputa Comercial).

COMECON = Consejo para la ayuda económica mutua.

COMESA = Mercado Común del África Oriental y Meridional.

COMT = Central Operations Management Team (Equipo de Administración Central de Operaciones).

CONTRL = Syntax and Service Report Message (Informe de Sintaxis y Servicio).

COPANT = Pan American Standards Commission (Comisión Panamericana de Normas Técnicas). Ver www.copant.org

CORATES = Specific Commodity Rates used in air freight (Tarifas de Mercancía Específica usadas en Flete Aéreo).

CORDIS = Community Research and Development Information Service (Servicio de Información sobre Investigación y Desarrollo Comunitarios).

Corp. = Corporation (responsabilidad limitada).

COS = Cash on Shipment (pago contra embarque).

COTIF = Convención Internacional de Transporte por Ferrocarril.

COTS = Comercial Off- The- Shelf (Productos Comerciales fuera de Góndola).


CP = Siglas de Contador Público.

CPA = Collaboration Agreement Specification (Especificación de Acuerdo de Colaboración). CPG = Consumer Packaged Goods (Mercadería de Consumo Empaquetada).

CPFR = Collaborative Planning Forecasting and Replenishment (Planeamiento, Previsión y Reaprovisionamiento Colaborativo).

CPG = Consumer Packaged Goods (Mercadería Envasada para el Consumidor).

CPP = Collaboration Protocol Profile (Perfil de Protocolo de Colaboración).

CPT = Carriage paid to... (Transporte pagado hasta…).

CPU = Central Purchasing Unit (Unidad de Compra Central).

CQI = Continuous Quality Improvement (Mejora de Calidad Continua).

CR = credit (crédito).

CR = Change Request (Requerimiento de Cambio).

CR = Cruzeiro brasileño.

CREMUL = Multiple Credit Advine (Aviso de Crédito Múltiple).

CRM = Customer Relationship Management (Administración de la Relación con el Cliente). CRP = Continuous Replenishment Program (Programa de Reaprovisionamiento Continuo). CS = Composite Simbology (Simbología Compuesta).

CS = Corona sueca.

C/P = Charter Party (póliza de fletamento).

CSC = Container Service Charges (Cargas por Servicios a contenedores).

CSP = Container Service Port (puerto de servicios a contenedores). Al respecto consultar www.iccwbo.org/home/guidec/guidec.asp

CSP = proveedor de servicios de certificación.

CST = Container Service Tariff (Tarifa por servicios a contenedores).

CT = Calidad Total (Total Quality).

CT = Conference Terms (Cláusulas o Términos de la Conferencia).

CT = Comercio de compensación.


CTB = Combined Transport bill of lading (conocimiento de embarque de transporte combinado o mixto).

CTD = documento de transporte combinado (combined transport document).

Cu = cúbico.

Cuaderno TIR = transport international routier.

CUCI = Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional de Naciones Unidas.

CVD = derechos compensatorios.

CWO = cash with order (pago con el pedido).

CXT = arancel exterior común.

CY = almacén de contenedores.

D

D/A = Documents against acceptance (documentos contra aceptación).

DAF = Entrega en frontera lugar convenido.

DANIDA = South Group, Danish Ministry of Foreing Affairs.

DATA.COD® = Catálogo Electrónico para la alineación de datos exclusivo para los afiliados de EAN Argentina - CODIGO

DAX = Índice de Bolsa de Fráncfort.

DBA = Data Base Alignment (Alineación de Base de Datos).

DBMS = DataBase Management System (Sistema de Administración de Base de Datos).

DBO = demanda bioquímica de oxígeno.

DDU = Entrega derechos no pagados lugar de destino convenido.

DDP = Entrega derechos pagados.

DE= Derecho de Exportación.

DEA = Drug Enforcement Administration (Administración para la Aplicación de Drogas).
DEBMUL = Multiple Debit Advine (Aviso de Débito Multiple).

DEG = Special drawing rights (Derechos especiales de giro).

DEG = German Financing Company for investments in Developing Countries.


DELFOR = Delivery Schedule (Programa de Entregas).

DEQ = Entrega en muelle puerto de destino convenido.

DES = Entrega en buque puerto de destino convenido.

DESADV= Despatch Advine (Aviso de Despacho).

DFI = Distribución Física Internacional.

DGR = Dangerous Goods Request (Solicitud de Mercaderías Peligrosas).

DI = Derecho de Importación.

DICONSA = Abreviatura de la Distribuidora e Impulsora Comercial Conasupo.

DIEM= Derecho de Importación específico mínimo.

DISA = Data Interchange Standards Association (Asociación de Estándares para el Intercambio de Datos).

DIMWT = dimensional weight (peso dimensional).

DJNI= Declaración Jurada de Necesidades de Importación.

DNS = Domain Name Service (Servicio de Denominación de Dominio).

D/O = Delivery order (orden de entrega).

DO = Diario Oficial.

D/P; o; SD/DP = Documentos contra pago.

DPP = Direct Product Profitability (Rentabilidad Directa del Producto).

Dr = deudor.

DREE = Direction des Relations Economiques Extérieures.

DRG = Diagnostic Related Groups (Grupos de Diagnósticos Relacionados).

DRI = digital receipt infrastructure (infraestructura de recibo digital).

DRIP = dividend reinvestment plan. Muchas compañías han adoptado un plan que le permite a un pequeño inversionista comprar únicamente una acción de la compañía. Con los dividendos recibidos el inversionista compra fracciones de acciones y la compañía no cobra comisiones por estas operaciones o por transacciones de compra de acciones.

DRP = Distribution Resource Planning (Planeamiento de Recursos de Distribución).

DSD = Direct Store Delivery (Distribución Directa del Local).


DSU = Dispute Settlement, WTO Understanding on Rules and Procedures (Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias).

DTA = Declaración de Tránsito Aduanero.

DTD = Document Type Definition (Definición del Tipo de Documento).

DUN = Despatch Unit Number (Número de Unidad de Despacho).

DUNS number = número DUNS.

E

EOE, o, E&OE = Salvo error u omisión.

EO = Errors & omissions insurance (Seguro de responsabilidad profesional).

EAB = Expert Advisory Board (Consejo de Asesores Expertos).

EACHH = European Association of Organizations for Homecare and Help at Home (Asociación Europea de Organizaciones para el Cuidado y la Ayuda en el Hogar).

EADB = East African Development Bank.

EAHM = European Association of Hospital Managers (Asociación Europea de Administradores de Hospitales).

EAN = European Article Numbering (Numeración de Artículo Europeo).

EANCOM® = Subset of UN/EDIFACT messages (Subconjunto de mensajes UN/EDIFACT). EAN HO = EAN International Head Office (Oficina Central de EAN Internacional).

EAN MO = EAN Member Organization (Organización Miembro EAN).

EAS = Electronic Article Surveillance (Sistema de Vigilancia Electrónica de Artículos) (Sistemas de protección antihurtos).

EBES = European Board for EDI Standarization (Consejo Europeo para la Estandarización de EDI).

EBRD = European Bank for Reconstruction and Development (Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo).

ebTWG = Electronic Business Transition WorkGroup (Grupo de Trabajo de Transición al Comercio Electrónico).

ebXML = Electronic Business eXtensible Markup Language (Lenguaje Extendido de Marcado para el Comercio Electrónico).

EC = Electronic Commerce (Comercio Electrónico).


ECA = United Nations Economic Comisión for Africa (Comisión Económica de las Naciones Unidas para África, ver www.uneca.org).

ECAFE = Comisión Económica para Asia y Lejano Oriente.

EC-GIF = Electronic Commerce Global Implementation Forum (Foro Mundial para la Implementación del Comercio Electrónico).

ECB = European Central Bank (Banco Central Europeo).

ECCB = Eastern Caribbean Central Bank.

ECCC = Electronic Commerce Council of Canada (Consejo de Comercio Electrónico de Canadá). ECCMA = Electronic Commerce Code Management Association (Asociación para la

Administración del Código de Comercio Electrónico).

ECDC = Cooperación Económica entre Países Desarrollados.

ECEG = Electronic Commerce Expert Group (Grupo Experto en Comercio Electrónico).

ECGF = Export Credit Guarantee Fund (Fondo de Garantía para el Crédito a la Exportación). ECHOP = European E-Commerce for Hospital Procurement (Comercio Electrónico para el

Abastecimiento de Hospitales Europeos).

ECLAC = United Nations Economic Comisión for Latin America and the Caribbean (Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe). Ver www.eclac.cl

ECOFIN = Ver Consejo de la Unión Europea.

ECOSOC = United Nations Economic and Social Council (Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas).

ECOWAS = Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. Ver www.ecowas.int ECR = Efficient Consumer Response (Respuesta Eficiente al Consumidor).

ECS = European Shipper’s Council (Concejo Europeo de Embarcadores).

ECTA = European Competitive Telecommunications Association (Asociación Europea para las Telecomunicaciones Competitivas). Ver www.ectaportal.com

ECU = Unidad Monetaria Europea.

EDB = Electronic Data Base (Base de Datos Electrónica).

EDF = European Development Fund (Fondo Europeo de Desarrollo).

EDI = Electronic Data Interchange (Intercambio Electrónico de Datos-Documentos).

EDIFACT = Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (Intercambio Electrónico de Documentos para la Administración, el Comercio y el Transporte).


EEA = European Economic Area (Espacio Económico Europeo).

EEE = Espacio Económico Europeo (Economic Area (EEA)).

EEZ = Exclusive Economic Zone (Zona económica exclusiva).

EFR = Efficient Foodservice Response (Respuesta Eficiente en el Sector Gastronómico).

EFT = Electronic Fund Transfer (Transferencia Electrónica de Fondos).

EFTA = European Free Trade Association (Asociación Europea de Libre Comercio).

EGM = Extraordinary General Assembly (Asamblea General Extraordinaria EAN).

EHCR = Efficient Healthcare Consumer Response (Respuesta Eficiente al Consumidor en el Sector Salud).

EHI = Euro Handels Institute (Instituto Euro Handels).

EHIBCC = European Health Industries Business Communications Council (Consejo Europeo de Comunicación para la Industria de la Salud).

EIB = European Investiment Bank (Banco Europeo de Inversiones).

EICTA = European Information and Communications Technology Industry Association (Asociación Europea de la Industria de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones).Ver www.eicta.org

EISA = European Information Technology Services Association (Asociación Europea de Servicios de Tecnología de la Información). Ver www.eisa.web.org

EITO = European Information Technology Observatory (Observatorio Europeo de las Tecnologías de la Información. Al respecto consultar www.eito.com).

e-mail = electronic mail (correo electrónico).

e-marketplace = electronic marketplace (mercado electrónico).

EMC = export management company (sociedad gestora de exportación).

EMEA = Europe, Middle East and Africa (Europa, Este Medio y Africa).

EMEDI = European Medical Electronic Data Interchange (Intercambio electrónico de Documentos Médicos de Europa).

EMEG = European Meat Expert Group (Grupo Europeo de Expertos en Carnes).

EMT = Executive Management Team (Equipo de Gerenciamiento Ejecutivo).

EOE = Electronic Order Entry (Ingreso de Pedido Electrónico).

EONIA = Tipo de interés efectivo vigente en el mercado interbancario del euro a un día.


EOTC = European Organization Conformity Assessment (Organización Europea para las Pruebas y la Certificación).

EP = Escudo portugués.

EPC = Electronic Product Code (Código Electrónico de Producto).

EQR = Equipment request (Pedido de equipos).

ERP = Enterprise Resource Planning (Planeamiento de los Recursos de la Empresa).

ERS = Evaluated Receipts Settlement (Liquidación de Recibos Evaluados).

ES = Element String (Cadena de Elementos).

ESA = European Space Agency (Agencia Espacial Europea). Ver www.esa.int

ESAF = enhanced structural adjustment facility (servicio reforzado de ajuste estructural).

ESC = European Shipper´s Council (Consejo de Expedidores de Europa).

ESCAP = United Nations Economic and Social Commission for Asia and Pacific (Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico). Ver www.unescap.org

ESCB = European System of Central Banks (Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC)).

ESCWA = United Nations Economic and Social Comisión for Western Asia (Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia Occidenta). Ver www.escwa.org.lb

ESI = European Software Institute (Instituto Europeo de Software).

EST= Estadística.

e-store = electronic store (almacén electrónico).

ETA = Estimated time of arrival (fecha estimada de arribo).

ETC = Export trading company (sociedad comercial de exportación).

ETD = Estimated time of departure (fecha estimada de salida).

ETNO = European Public Telecomunications Network Operators´ Association (Asociación Europea de Operadores de Redes Públicas de Telecomunicaciones). Ver www.etno.belbone.be

ETNVT = Clasificación de productos del Consejo de Asistencia Económica Mutua.

ETO = electronic trading opportunity (oportunidad comercial electrónica).

ETSI = European Telecomunications Standards Institute (Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones).


ETUC = European Trade Union Confederation (Confederación Europea de Sindicatos). Ver www.etuc.org

EU = Unión Europea.

EUCOFEL = European Union of Fruit and Vegetable Wholesale, Import and Export Trade (Comercio de Importación y Exportación de Mayoristas de Frutas y Vegetales de la Unión Europea).

EUCOMED = European Confederation of Medical Suppliers Associations (Asociación de Proveedores Médicos de la Confederación Europea).

eUCP = Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios  Suplemento para las presentación electrónica.

EUR-LEX = Portal único de internet para acceder a los textos jurídicos de la Unión Europea. Ver http://europa.eu.int/eur-lex

EURATOM = Comunidad Europea de Energía Atómica.

EUREKA = European Research Coordination Agency (Agencia Europea para la Coordinación de la Investigación).Ver www3.eureka.be/home

EUREGAP = Euro Retailer Produce Working Group Good Agricultural Practice Assessment (Grupo de Trabajo de Agricultores Minoristas Europeos para la Evaluación de Mejores Prácticas Agrícolas).

EUREP = Euro Retail Produce (Productos Agrícolas Minoristas de Europa).

EURL = sole ownership limited liability company (responsabilidad limitada).

EURIBOR = Tipo de interés al que una entidad de crédito está dispuesta a prestar fondos en euros a otra entidad. Se calcula partiendo de un panel representativo de las principales entidades de crédito.

Euro = moneda que sustitye al ecu en la Comunidad Europea.

EUROCOMMERCE = Retail, Wholesale & International Trade Representation to the EU (Representación del Comercio Minorista y Mayorista Internacional de Europa).

EUROHCS = European Hospitals and Clinics Supply (Proveeduría de Clínicas y Hospitales Europeos).

EVUA = European Virtual Private Network User´ Association.

EX = desde.

EX-DIV = ex dividendo.

EXEL = Export Credit Enhanced Leverage.

EXIMBANK = Export Import Bank (Banco de Exportación e Importación).




EXQ = Ex quay. Actualmente corresponde al incoterm “entregado en muelle (DEQ).

EXS = Ex ship. Actualmente corresponde al incoterm “entregado sobre buque (DES).

EXW = Ex works (en fábrica lugar convenido).

F

FAO = Food and Agriculture Organization -United Nations- (Organización de Alimentos y Agricultura -Naciones Unidas u Organización para el Desarrollo de la Agricultura y Distribución de Alimentos -)

FAC = as fast as the vessel can (tan rápido como lo permita el buque).

FAK = Freight-all-kinds (Fletes de todo tipo, o flete unificado).

FAO = Organización para la Agricultura y la Alimentación.

FAQ = preguntas más frecuentes.

FAS = as fase as the vessel can (tan rápido como lo permita el buque).

FAS = Free Alongside Ship (Franco al Costado del Buque).

FB = Franco belga.

FBL = conocimiento FIATA.

FCA = Free Carrier (Franco transportista... lugar convenido).

FCL = Full Container Load (contenedor completo).

FCN = Freedom, commerce and navigation treaty (Tratado de libertad, comercio y navegación). FCR = forwarder´s certificate of receit (certificado de recibo del transitario).

FCS = Free of capture and seizure (Riesgo de apresamiento excluido).

FDA = Food & Drug Administration (Administración de Drogas y Comidas).

FED = Fondo Europeo de Desarrollo.

FEU = Forty -Feet equivalent unit (unidad usada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 40 pies).

FF = Franco francés.

FFS = Fee-for-Service (Tasa por Servicio).

FGA = Free of General Average (Libre de Avería Gruesa).

FH = Florín irlandés.


FHEX = relativo al tiempo de plancha. No se incluye dentro del flete ni los viernes ni los días festivos.

FHINC = relativo al tiempo de plancha. Se incluye dentro del flete tanto los viernes como los días festivos.

FLO/FLO = Float-on/Float-off (Transflotación).

FI = factor de interés.

FIATA = International Federation of Freight Forwarders Association (Federación Internacional de la Asociación de Fleteros).

FIATA FBL = Conocimiento FIATA de transporte multimodal y negociable (Negotiable Multimodal Transport Bill of Landing).

FIATA FCR = Certificado de recibo del transitario (Forwarders Certificate of Receipt).

FIATA FCTG = Certificado de transporte del transitario (Forwarders Certificate of Transport).

FIATA FFI = Carta de instrucciones del expedidor (forwarding Instructions).

FIATA FWB = Carta de porte multimodal no negociable (Negotiable Multimodal Transport Bill of Landing).

FIATA FWR = Recibo de almacén (Warehouse Receipt).

FIATA SDT = Declaración del expedidor para el transporte de materias peligrosas (Shipper´s Declaration for the Transport of Dangerous Goods).

FIATA SIC = Certificado multimodal de pesos del expedidor (Shipper´s Intermodal Weight Certicate).

FIFO = first in, first out (primero en entrar, primero en salir).

FILO = first in, last out (primero en entrar, último en salir).

FINCAN = Financial Cancellation (Cancelación Financiera)

FINSTA = Financial Statement (Situación de Cuenta Financiera).

FIO = free in and out (franco de carga y descarga).

FIOST = free in, out, stowed and trimmed (franco de carga, descarga, estiba y arrumazón). 

FMA = Floral Marketing Associación (Asociación del Comercio Floral).

FMCG = Fast Moving Consumer Goods (Mercadería de Consumo de Alta Rotación).

FMG = Faltantes de Mercadería en Góndolas.

FMI = Fondo Monetario Internacional.


FMI = Food Marketing Institute (Instituto del Comercio de Alimentos).

FNC 1 = Function 1 (Función 1).

FNMM = Fondo Nacional de la Marina Mercante.

FNPE = Fondo Nacional de Promoción a las Exportaciones.

FOB/FAS = Opción que permite que la empresa vendedora asegure la expedición desde el punto de origen hasta el punto en el que el comprador asume la titularidad o el riesgo de la mercadería. O sea Franco a bordo puerto de carga convenido.

FOC = Flag of convenience (Bandera de Conveniencia).

FOMIN = Fondo Multilateral de Inversiones (Multilateral Investment Fund (MIF). 

FONDECO = Abreviatura del Fondo de Desarrollo Económico.

FOR/FOT = Free on Rail/Free on Truck (Incoterms, obsoletos sustituidos por Franco Transportista).

FOREX = cambio exterior.

FPA = free of particular average (franco de avería particular).

FPAD = freight payable at destination (flete pagado en destino).

FPO = For Position Only (De / Para Posición solamente).

FPTP = Fresh Product Traceability Project (Proyecto de Trazabilidad para Productos Frescos). 

FS = Franco suizo.

FSRCC = Free of strikes, riots and civil commotions (cláusula libre de huelgas, tumultos, y conmociones civiles).

FTA = acuerdo de zona de libre comercio, o zona de libre comercio.

FTAA = Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Ver www.ftaa-alca.org

FTL = Full Truckload (Camión LLeno de Mercadería).

FTP = file transfer protocol (protocolo de transferencia de ficheros).

FX = foreign exchange (cambio exterior).

G

G-3 = Tratado de libre comercio entre México, Colombia y Venezuela.


G-8 = Grupo de los 8. Son los jefes de estado de las democracias más avanzadas industrialmente.

G-77 = Grupo de los 77. Actualmente son 132 países en vía de desarrollo.

GA = avería gruesa.

GAB = General Arrangement to Borrow (Acuerdo General de Empréstito).

gal. = gallon (galón).

GATS = General Arrangement on Trade Services.

GATT = General Agreement of Tariffs and Trade (Acuerdo General sobre Tarifas Aduaneras y Comercio).

GBDe = Global Business Dialogue on Electronic Commerce.

GBM = General Business Model (Modelo General de Negocios).

GCC = Global Communications Committee (Comité Mundial de Comunicaciones).

GCI = Global Commerce Initiative (Iniciativa de Comercio Mundial).

GCIP = Global Commerce Internet Protocol (Protocolo Mundial para el Comercio vía Internet).

GCP = Global Classification Project (Proyecto Mundial de Clasificación).

GCTIN = Global Component of a Trade Item Number (Componente Mundial del Número de Artículo Comercial).

GDAS = Global Data Alignment Service (Servicio Mundial de Alineación de Datos).

GDD = Global Data Dictionary (Diccionario Mundial de Datos).

GDP = gross domestic product (producto interior bruto).

GENRAL = General Message (Mensaje para Propósitos Generales).

GEPIR = Global EAN Party Information Register (Registro EAN Mundial de Información de Partes).

GFSI = Global Food Safety Initiative (Iniciativa Mundial sobre Seguridad Alimenticia).

GHAG = Global Healthcare Application Guideline (Lineamientos Mundiales de Aplicación en el Sector del Cuidado de la Salud).

GIAI = Global Individual Asset Identifier (Identificador Mundial de Bien Individual).

GIE = Groupement d´Intéret Economique (agrupación de interés económico).

GIF = Global Implementation Forum (Foro Mundial de Implementación).


GIN = Global Information Networkn (Red de Información Mundial).

GIIP = Global Information Infrastructure Comisión.

GIP = Global Internet Project.

GLN = Global Location Number (Número Mundial de Localización).

GLR = Global Logical Registry (Registro Lógico Mundial).

GMA = Grocery Manufacturers of America (Productores Almaceneros de Norteamérica). 

GMO = Genetically Modified Organisms (Organismos Modificados Genéticamente).

GMC = Global Marketing Committee (Comité Mundial de Marketing).

GMT = Greenwich Mean Time (tiempo medio de Greenwich).

GNL = Gas natural licuado.

GNP = gross national product (producto nacional bruto).

GNX = Global Net eXchange (Red de Intercambio Mundial).

GPA = Goverment Procurement (Acuerdo sobre Contratación Pública).

GPC = Global Policy Committee (Comité Mundial sobre Políticas).

GPL = Gas de Petróleo Licuado.

GPN = Gross National Product (Producto Bruto Nacional).

GRAI = Global Returnable Asset Identifier (Identificador Mundial de Bien Retornable).

gr. wt. = gross weight (peso bruto).

GRT = Gross register tonnage (tonelaje bruto de registro en metros cúbicos).

GRTF = Global Retail Technology Forum (Foro Mundial de Tecnología para Minoristas). 

GSAG = Global Systems Advisory Group (Grupo Mundial Asesor de Sistemas).

GSC = Global Simbology Committee (Comité Mundial de Simbologías).

GSG = GSMP Steering Group (Grupo de Manejo del GSMP).

GSMP = Global Standards Management Process (Proceso Mundial para la Administración de Estándares).

GSP = Generalizad System of Preferences (Sistema Generalizado de Preferencias).

GSRN = Global Service Relation Number (Número Mundial de Relación de Servicio).

GST = goods and services tax (impuesto sobre el valor añadido).




GSTP = Global System of Trade Preferences (Sistema Global de Preferencias Comerciales). 

GT = Gross ton (tonelada bruta).

GTAG = Global TAG (Etiqueta Mundial (Grupo de Trabajo sobre RFID)).

GTC = Global Technical Committee (Comité Técnico Mundial).

GTIN = Global Trade Item Number (Número Mundial de Artículo Comercial).

GTS = Global Telecommunications Society.

GTSSTG = Global Technology Strategy Standing Task Group (Grupo Mundial de Trabajo de Soporte de Estrategias de Tecnología).

GVW = peso bruto del vehículo.

GUAC = Global User Advisory Council (Consejo Asesor Mundial del Usuario).

GUIDEC = General Usage for Internacional Digitally Ensured Commerce (Usos generales para el comercio autentificado electrónicamente).

GUM = Global User Manual (Manual Mundial del Usuario).



H

H&QAP = Harmonisation & Quality Assessment Project (Proyecto de Evaluación de Calidad y Armonización).

HAB, o, HAWB, o, HBL= house air waybill (conocimiento interno).

HACCP = Hazard Analysis and Critical Control Points (Análisis de Riesgo y Control de Puntos Críticos).

HAG = Hardware Action Group (Grupo de Acción de Hardware (Grupo de Trabajo de la Red EPCglobal)).

Hang-seng = índice de Bolsa de Valores de Hong Kong.

HANMOV = Cargo/Goods Handing and Movement (Movimiento y Manipulación de Cargas/Mercaderías).

HAWB = house air waybill (conocimiento interno).

HAZMAT = hazardous materials (materiales peligrosos).

HCP = Healthcare Collaboration Project (Proyecto de Colaboración para el Cuidado de la Salud).


HEDIC = Healthcare EDI Coalition (Unión EDI para el Cuidado de la Salud).

HIBCC = Healthcare Industry Barcode Council (Consejo de Codificación para la Industria de la Salud).

HIDA = Health Industry Distributors Association (Asociación de Distribuidores de la Industria de la Salud).

HIGPA = Health Industry Group Purchasing Association (Asociación de Compradores de la Industria de la Salud).

HIN = Health Industry Number (Número para la Industria de la Salud).

HL7 = Health Level 7 (Nivel de Salud 7).

HMOs = Health Maintenance Organizations (Organizaciones del Mantenimiento de la Salud).

HOPE = Hospitals for Europe (Hospitales de Europa).

HOST = Healthcare Open Systems Testing (Sistemas Abiertos de Testeos para la Salud).

HS = harmonized system (sistema armonizado).

HTML = Hyper Text Markup Language (Lenguaje de Marcado de Hipertexto).

HTSUS = Harmonized Tariff Schedule of the U.S.A. (Arancel de Aduanas Armonizado).

HTTP = protocolo de transferencia de hipertexto.

HTTP-S = protocolo seguro de transferencia de hipertexto.

I

I = interrupción de la comparabilidad en las series estadísticas. Los datos posteriores al signo no forman una serie coherente con los anteriores a él.

I//E/S = una empresa que proporciona a sus clientes estadísticas sobre diferentes parámetros de acciones en los Estados Unidos y el mundo. Esta empresa diseñó un sistema para resumir numéricamente las recomendaciones de los analistas.

IA = impuesto activo.

IAB = Internet Architecture Board.

IACAC = Inter-American Commercial Arbitration Commission.

IADB = Banco Interamericano de Desarrollo.

IAEA = Internacional Atomic Energy Agency (Organismo Internacional de Energía Atómica). Al respecto consultar www.iaea.org


IAF = International Accreditation Forum.

IAIGC = Inter-Arab Investment Guarantee Corporation.

IAU = International Accounting Unit (Unidad de Cuenta Internacional).

IATA = International Air Transport Association (Asociación Internacional del Transporte Aéreo). Ver www.iata.org

IAU = International Accounting Unit (Unidad de Cuenta Internacional).

IBAN = International Bank Account Number (Número Internacional de Cuenta Bancaria). 

IBOR = Interbank offered rate (tasa interbancaria de oferta).

IBRD = International Bank for Reconstruction and Development (Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo). Ver www.worldbank.org/htm/extdr/backgrd/ibrd

IC = Integrated Circuit (Circuito Integrado).

ICAC = Industrial / Commercial Advisory Committee (Comité de Consejo Industrial y Comercial).

ICAC = International Confederation for Agricultural Credit (Confedración Internacional para el Crédito Agrícola).

ICANN = Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (Corporación Internet para la Asignación de Nombres y Números).

ICAO = International Civil Aviation Organization (Organización de la Aviación Civil Internacional).

ICC= International Chamber of Commerce (Cámara de Comercio Internacional).

ICCO = International Council of Containership Operators (Consejo Internacional de Operadores de Contenedores).

ICCR = International Confederation of Container Reconditioners.

ICFTU = International Confederation of Free Trade Unions (Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres).Ver www.icftu.org

ICGB = International Cargo Gear Bureau, Inc.

ICHCA = Asociación Internacional para la Coordinación del Manipuleo de la Carga. Ver www.ichca.org.uk

ICJ = International Court of Justice (Corte Internacional de Justicia).

ICP = Integrated Programme for Commodities (Programa Integrado para los Productos Básicos).


ICS = International Chamber of Shipping (Cámara Naviera International).

ICSID = International Centre for Settlement of Investment Disputes (Centro Internacional de Arreglo de Discrepancias relativas a Inversores). Ver www.worldbank.org/icsid

ICT = Information and Communication Technology (Tecnología Informatica y de Comunicación).

ICTF = intermodal container transfer facility (instalaciones intermodales para la transferencia de contenedores).

IDA = Asociación Internacional de Desarrollo. Ver www.worldbank.org/ida

IDASC = International Data & Application Standards Committee (Comité de Estándares Internacional de Datos y Aplicaciones).

IDB = Banco Interamericano de Desarrollo.

IDC = Implant Data Communications (Comunicaciones de Datos de Implantes).

IDE = Instituto para el Desarrollo Económico.

IDENTRUS = empresa privada que facilita infraestructura para la autenticación, la confidencialidad, la integridad y la aceptación de las operaciones. Al respecto consultar www.identrus.com

IDIT = Instituto de Derecho Internacional del Transporte.

IEC = International Electrotechnical Commission (Comisión Electrónica Internacional). Ver www.iec.ch

IEEE = Institute of Electrical & Electronics Engineers (Instituto de Electricistas e Ingenieros Electrónicos).

IETF = Internet Engineering Task Force (Grupo de Ingeniería de Internet).

IFAD = Internacional Fund for Agricultural Development (Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola).

IFC = International Finance Corporation (Sociedad Financiera Internacional).

IFCSUM = Forwarding and Consolidation Summary (Resúmen de Transporte y Consolidación). 

IFP = Interim Fuel Participation (Participación de Combustible Provisoria).

IFPC = Internacional Federation of Produce Coding (Federación Internacional de Codificación de Frutas y Hortalizas).

IFR = Instrument flight rules (Reglas de Vuelo por Instrumentos).

IFTMSN = Arrival Notice (Aviso de Llegada de Transporte).


IFTMBC = Booking Confirmation (Confirmación de Reserva de Transporte).

IFTMBF = Firm Booking (Reserva de Firma de Transporte).

IFTMIN = Transport Instruction (Instrucciones de Transporte).

IFTSTA = Transport Status (Informe de Situación de Transporte).

IHO = Integrated Health Organization (Organización Integrada de Salud).

IIC = Inter-American Investment Corporation (Corporación Interamericana de Inversión). 

IICL = Institute of International Container Lessors (Instituto Internacional de Arrendadores de Contenedores).

IL = Indicadores Logísticos.

ILA = International Longshoremen’s Association (Asociación Internacional De Estibadores). 

ILO = Internacional Maritime Organization, or, Internacional Labour Organization.

ILPF = Internet Law and Policy Forum (Foro de Política y Legislación sobre Internet).

ILS = Instrument Landing System (Sistema de Aterrizaje por Instrumentos).

ILU = Institute of London Underwriters (Instituto de Aseguradores de Londres).

IODP = Inter-Operability of Data Pools (Interoperabilidad entre Catálogos de Datos).

IOE = Internacional Organization of Employers (Organización Internacional de Empleadores). 

IOU = I owe you (vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden). 

IMDG = International Maritime, Dangerous Goods Code (Código Marítimo Internacional para mercaderías peligrosas).

IMF = Internacional Monetary Fund (Fondo Monetario Internacional).

IMO = International Maritime Organization (Organización Marítima Internacional).

IMS = International Meat Secretary (Secretaría Internacional de la Carne).

in = inch (pulgada).

Inc. = incorporated.

INCOTERMS = International Commercial Terms (Términos de Comercio Internacional).

INS = Insulated container (Contenedor insulado).

INSA = International Shipowners Association (Asociación Internacional de Armadores). 

INSDES = Instruction to Despatch (Instrucciones para el Despacho).


INTAL = Instituto para la Integración Latinoamericana.

INTUG = Grupo Internacional de Usuarios de las Telecomunicaciones.

INVOIC = Invoice (Factura).

INVRPT = Inventory Report Informe de Inventario).

IOE = Organización Internacional de Empleadores.

IPC = Integrated Programme for Commodities (Programa Integrado para los Productos Básicos).

IPO = Initial Public Offering.

IPO Date = fecha de la oferta inicial al público.

IPR = intellectual property rights (derechos de propiedad intelectual).

IRA = Individual retirement account (Cuenta de retiro individual).

IRAM = Instituto Argentino de Racionalización de Materiales).

IRAN = Individual retirement annuity (Renta de retiro individual).

IRGIS = Independent Regulators Group Information Sharing.

IRU = International Road Transport Union (Organización Internacional de Transporte Terrestre). Al respecto consultar www.iru.org

ISAN = impuesto sobre autos nuevos.

ISBN = Internatinoal Standard Book Number (Número Estándar Internacional para Libros). 

IsDB = Banco Islámico de Desarrollo. Ver www.isdb.org

ISIC = International Standard Industry Code (Código Estándar Internacional de Industria). 

ISMN = International Standard Music Number (Número Estándar Internacional para Música). 

ISO = International Standard Organization (Organización de Estándares Internacionales u Organización Internacional de Normas).

ISO = Insurance services office (Oficina de servicios de seguro).

ISP = International Standby Practice (Usos internacionales relativos a los créditos contingentes).

ISP = Internet service provider (proveedor de servicios de Internet).

ISR = impuesto sobre la renta.

ISSA = Asociación Internacional de Suministradores de Buques. Ver www.shipsuplley.org


ISSB = Information Systems Standards Board (Consejo de Estándares de Sistemas de Información).

ISSN = International Standard Serial Number (Número Estándar Internacional Seriado). 

ISSS = Information Systems Security Standards (Estándares de Seguridad para Sistemas de Información).

IT = Information Technology (Tecnologías de Información)

IT = Inti peruano.

ITA = Acuerdo sobre Tecnología de la Información (OMC).

ITC = Centro de Comercio Internacional. Ver www.intracen.org

ITCF = instalaciones intermodales para la transferencia de contenedores.

ITF = Interleave Two of Five (Intercalado dos de cinco).

ITRE = Institute of Telecom Retailers in Europe, Middle East, India, Asia and Africa.

ITRG = Information Technical Requirement Group (Grupo de Requerimiento Informático).

ITU = Internacional Telecommunications Union (Unión Internacional de Telecomunicaciones). 

I-UML = Information Unified Modelling Language (Lenguaje Unificado de Modelado de Información).

IVA = Siglas del Impuesto al Valor Agregado-Añadido.

J

JAT = Justo a tiempo (Just in time).

JBIC = Japan Bank for International Cooperation.

JETRO = Japan External Trade Organization.

JEXIM = Japan Bank for International Cooperation.

JIT = Just in Time (Justo a Tiempo).

JMI = Joint Managed Inventory (Inventario Administrado Conjuntamente).

JTC 1 = Joint Technical Commitee (Junta de Comité Técnico).

JUNAC = Junta del Acuerdo de Cartagena.

K


KD = knocked down (mercancía separada).

KFAED = Kuwait Fund for Arab Economic Development.

KFTA = Korea Foreing Trade Association.

KfW = Reconstruction Loan Corporation.

KG = kommanditgesellschaft.

KOOP = Kooperatif.

KOTRA = Korea Trade Promotion Corporation.

KPI = Key Performance Indicador (Llave Indicadora de Performance).

L

L = Libra esterlina.

LAB = libre a bordo.

LAC = Local Assigned Code (Código Local Asignado).

LAES = Sistema Económico Latinoamericano.

LAFTA = Latin American Free Trade Association (Asociación Latinoamericana De Libre Comercio).

LAIA = Latin American Integration Association (Asociación Latinoamericana de Integración). Ver www.aladi.org

LAN = Local Area Network (Red de Área Local).

LAP = Libre de avería Particular (Free of particular average).

LASH = Lighter Aboard Ship (Transbordador de Gabarras, o buque porta barcazas).

LATEST = Presentation date (última fecha de presentación), or shipment date (última fecha de embarque).

L/C = letter of credit (carta de crédito).

LCI = Logística Comercial Internacional.

LCL = Less than container load (contenedor de grupaje).

LDC = less developed countries (países menos desarrollados).

LE = Libra egipcia.

LEs = Large Enterprises (Grandes Empresas).


LIBID = London Interbank Bid Rate (tasa interbancaria de depósitos de Londres).

LIBOR = London Interbank Offered Rate (tasa interbancaria de oferta de Londres).

LIFFE = Bolsa de Futuros Financieros y Opciones de Londres. Ver www.liffe.com

LIFO = Last in, first out (último en entrar, primero en salir).

LIMEAN = London Interbank Mean Rate (tasa media interbancaria de Londres).

LJ = Libra italiana.

LL = Libra libanesa.

LOCATEL = Abreviatura de Localización telefónica.

LOI = carta de indemnidad, o, carta de intenciones (setter of indemnity).

LT = Libra turca.

LTL = Less Than Truckload (Menor carga en el Transporte, o, carga parcial del camión).

M

M = Measurement (medida).

MA = Marcos alemanes.

MAB, o, MAWB = ver MAWB.

MAFI = plataforma con ruedas utilizada para colocar la carga no rodada en los buques RO-RO.

MAGHREB = Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez.

MARPOL = International Convention for the Prevention from Ships (Convención Internacional para la prevención de buques).

MAWB, or, MAB, or, MBL = conocimiento maestro.

MB = Management Board (Consejo Administrativo).

Mbdep = millones de barriles diarios de equivalente en petróleo.

MCCA = Mercado Común Centro Americano.

MCE = Mercado Común Europeo.

MDB = bancos de desarrollo multilateral.

MERCOSUR = Mercado Común del Sur.

MF = Marcos finlandeses.


MFN = most favoured nation.

MHE = Material Handling Equipment (Equipamiento para el Manipuleo de Materiales).

MIC = Manifiesto Internacional de Cargas.

MIF = Multilateral development banks (bancos de desarrollo multilateral).

MIGA = Multilateral Investment Guarantee Agency (Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones). Al respecto consultar www.miga.org

MIS = Management Information Systems (Sistemas de Administración de Información).

MIT = Massachusetts Institute of Technology (Instituto de Tecnología de Massachusetts). 

MITI-Japón = Ministerio de Comercio Internacional.

M&L = Methodologies & Liaisons (Metodología y Coordinación).

MLA = Meat & Livestock Australia (Carne y Ganadería de Australia).

MMCF = Multimedia Communications Forum (Foro de Comunicaciones Multimedia).

MN = moneda nacional.

MO = Member Organization (Organización Miembro).

MOMM = Member Organization Managers Meeting (Encuentro de Gerentes de Organizaciones Miembro EAN).

MPPR = Minimum Protocol Performance Requirements (Requerimientos Mínimos de Desempeño de Protocolo).

MR = Mate´s receipt (Recibo provisorio/recibo sin observaciones/recibo de abordo).

MRA = Mutual Recognition Agreements (Acuerdos de Reconocimiento Mutuo).

MRP = Machine Readable Passport (Pasaporte Legible por Máquina).

MSCONS = Metered Services Consumption Report (Reporte de Consumo de Servicios Medidos).

MSCP = Meat Supply Chain Project (Proyecto de Carnes para la Cadena de Suministros). 

MSCTF = Meat Supply Chain Task Force (Fuerza de Trabajo de Carnes para la Cadena de Suministros).

MSRP = Manufacturer’s Suggested Retail Price (Precio Minorista Sugerido por el Fabricante).

MTD = Multimodal Transport Document (Documento de Transporte Multimodal).

MTO = Multimodal transport operador (Operador de transporte multimodal).


MTP = micropayment transfer protocol (protocolo de transferencias de micropagos). 

MULTILAF = Acuerdo Heptapartito relativo al transporte ferroviario internacional en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay.

MVT = Multi Vessel Tank (Buque con varios tanques).

N

na = no se aplica.

NAB = Nomenclatura Arancelaria de Bruselas.

NABALADI = Nomenclatura arancelaria para los países integrantes de la ALADI.

NADBank = Banco de Desarrollo de América del Norte.

NADE = Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Exportación.

NADI = Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Importación.

NAFIN = Abreviatura de Nacional Financiera.

NAFTA = North American Free Trade Agreement (Tratado de Libre Comercio de América del Norte).

NAI = Freight net-all-in (flete todo incluido).

NAICS = North American Industry Classification System (Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte).

NASDAQ = National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System. (Una de las bolsas de Nueva York, establecida en 1971 y con intercambio de acciones por medio electrónicos).

NATO = North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado del Atlántico Norte - OTAN).

NAUCA = Nomenclatura Arancelaria Uniforme Centro Americana.

NAV = net asset value.

NCC = nivel crítico de consumo.

NCCA = Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera.

NCM= Nomenclatura Común Mercosur.

NCND = non-circumvention non-disclosure agreement (acuerdo de falta de elusión u omisión de declaración).


nd = no disponible.

NDC = National Drug Code (Código Nacional de Drogas).

nep = no especificado en otra parte.

NESOI = not elsewhere specified o indicated (no especificado o incluido en otra partida).

NF = no funds (sin fondos).

NGO = Non-government organization (organización no gubernamental).

NHS = National Health Service –UK- (Servicio Nacional de Salud -Reino Unido-).

NIB = Nordic Investment Bank.Ver www.nibank.org

NIC = New Industrialized Countries (Nuevos países industrializados).

NIP = número de identificación personal de tarjeta de retiro.

nis = no indicado separadamente.

NMF = nación más favorecida (most favoured nation (MFN).

NO (obsoleto)= Numbering Organization (Organización de Numeración).

NOE = Not otherwise enumerated (no enumerado de otra manera).

NOR = notice of readiness (carta de aislamiento).

NORAD = Norwegian Agency for Development.

NOS = not otherwise specified (no especificado o incluido en otra partida).

N$ = Nuevos Pesos mexicanos.

NSG = Grupo de Proveedores Nucleares.

NSN = NATO Stock Number (Número de Almacenamiento de la OTAN).

NTA = Non tariff agreement (acuerdo no tarifario).

NTB = obstáculos no arancelarios.

NTR = Non tariff rate (tasa no tarifaria).

Números DUNS = DUNS number. Sistema de numeración internacional proporcionado por Dun & Bradstreet para identificar a las empresas.

NV = Naamloze Vennootschap (responsabilidad ilimitada).

NV normal value (valor normal).

NVOCC = Non-Vessel-Operating Common Carrier (Porteador público que no explota buques).


NVO-MTO = Non-Vessel-Operating-MTO (OTM, Operador de Transporte Multimodal que no explota buques).

NWDA = National Wholesale Druggists Association (Asociación de Droguerías Mayoristas). 

NYSE = New York Stock Exchange (Bolsa de Valores de Nueva York).

NZ = Dólar de Nueva Zelanda.

O

OAD = Oficial development assistance (ayuda oficial al desarrollo).

OACI = Organización de Aviación Civil Internacional.

OAGI = Open Applications Group (Grupo de Aplicaciones Abiertas).

OAS = Organization of American States (Organización de los Estados Americanos - OEA).

OASIS = Organization for the Advancement of Structured Information Standards (Organización para la Mejora de Estándares de Información Estructurada).

OAU = Organization of African Unity (Organización de la Unidad Africana).

OBO = Oil-Bulk-Ore (buque mineralero/granelero/petrolero).

OCDE = Organización de Cooperación y Desarrollo Económico.

OCR = Optical Character Recognition (Reconocimiento de Carácter Óptico).

OCTI = Oficina Central del Transporte Ferroviario Internacional.

ODA = Official development assistance (ayuda oficial al desarrollo).

OEA = Organización de Estados Americanos.

OECD = Organization for Economic Cooperation and Development (Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE)).

OECF = Overseas Economic Cooperation Fund.

OEEC = Organization for European Economic Corporation (Organización Europea de Cooperación Económica).

OFSCI = Optimum Foodservice Supply Chain Initiative (Iniciativa de Servicios Gastronómicos Óptimos en la Cadena de Abastecimiento).

OHG = Offene Handelsgesselschaft (Institución cuyos socios responden solidaria e ilimitadamente).

OIC = Organization of the Islamic Conference (Organización de la Conferencia Islámica).


OIT = Organización Internacional del Trabajo.

OMA = orderly marketing agreement (acuerdo de comercialización con contingentes). 

OMC = Organización Mundial del Comercio.

OMI = Organización Marítima Internacional.

OMM = Organización Meteorológica Mundial.

OMS = Organización Mundial de la Salud.

ONG = Organización No Gubernamental. Non-goverment Organization (NGO).

ONS = Object Naming Service (Servicio de Nominación de Objeto).

ONU = Organización de las Naciones Unidas.

OOS = Out Of Stock (Producto fuera de Stock - Agotados).

OPEC = Organization of Petroleum Exporting Countries (Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP)).

OPIC = Overseas Private Investment Corporation.

ORDCHG = Purchase Order Change Request (Solicitud de Modificación de Pedido). 

ORDERS = Purchase Order (Pedido).

ORDRSP = Purchase Order Response (Respuesta al Pedido).

OSA = Optimal Shelf Availability (Disponibilidad Óptima en Góndolas).

OSTENQ = Order Status Enquiry (Consulta sobre Situación de Pedido).

OSTRPT = Order Status Report (Informe sobre Situación de Pedido).

OT = Open top container (Contenedor descubierto).

OTAN = Organización del Tratado del Atlántico Norte.

OTC = Over The Counter (Sin Prescripción Médica (Medicamentos sin receta)).

OTM = Operador de transporte multimodal.

OTI = ocean transporting intermediary (intermediario de transporte marítimo).

P

P/A = Power of attorney (poder).

pa = per annum (por año).


PAEB = Pan American EDIFACT Board (Consejo EDIFACT Panamericano).

PAR = Preferencia Arancelaria Regional.

PARTIN = Party Information (Información sobre partes).

PAYMUL = Multiple Payment Order (Orden de Pago Múltiple).

PBX = Private Branch Exchange (Intercambio privado de sucursales).

pc = per cent (por ciento).

PC = Peso colombiano.

PCD = Project Contract Document (Documento del Contrato del Proyecto).

PCH = Peso chileno.

PCT = Patent Cooperation Treaty (Tratado de Cooperación en materia de Patentes) .

pd = paid (pagado).

PDF = Portable Data File (Archivos de Datos Portátiles).

PDR = Project Development Review (Revisión del Desarrollo del Proyecto).

P/E Ratio = price-to-earnings-ratio.

PECC = Pacific Economic Cooperation Council.

PEFCO = Private Export Funding Corp.

PEIB = Product Electronic Identification Board (Tabla Electrónica de Identificación de Productos).

PEMEX = Abreviatura de Petróleos Mexicanos.

PEU = Permiso de Embarque Urgente.

PFP = policy framework paper (documento sobre parámetros de política económica (PPE). 

PH = acidez o alcalinidad de una solución acuosa.

P&I Club = Club de Protección e Indemnidad.

PIB = producto interno bruto (gross domestic product (GDP)).

PIC = Programas de Intercambio Compensado.

PIER Container = Contenedor “pier” (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).

PIP = Partner Inteface Processes (Procesos de Interfaz entre Socios).


PKI = public key infrastructure (infraestructura de claves públicas).

PLOA = Place of acceptance (lugar de aceptación).

PLOD = Place of delivery (lugar de entrega).

PLOR = Place of receipt (lugar de recepción).

PLU = Price Look Up (Unidad de Precio Individual).

PMA = Produce Marketing Association (Asociación para el Mercadeo de Productos).

PMA = Países menos desarrollados. Least developed countries/less developed countries (LDC). 

PME = Pequeña y mediana empresa.

PMF = Preguntas más frecuentes (frecuently asked questions (FAQ)).

PMFH = Project Management Framework Handbook (Manual de Referencias para la Administración de Proyectos).

PML = Physical Markup Language (Lenguaje Físico de Marcado).

PMM = Project Management Methodology (Metodología para la Administración de Proyectos). 

P/N = Promissory note (Pagaré).

PNB = gross nacional product (GNP) (producto nacional bruto)

POC = Point of Consumption (Punto de Consumo).

POD = Place of discharge (lugar de descarga).

POD = Pay on Delivery (pago contra entrega).

POD = Proof of Delivery (prueba de entrega).

POS = Point of Sale (Punto de Venta).

POE = Port of Entry (puerto de entrada).

POL = Place of loading (lugar de carga).

PP= Preferencia Porcentual.

PPE = documentos sobre parámetros de políticas económica (policy framework paper).

PPD = Project Proposal Document (Documento de la Propuesta del Proyecto).

PRI = Siglas de Partido Revolucionario Institucional, que gobernó el país durante décadas continuadas hasta el año 2000. México.

PRICAT = Price Catalogue (Catálogo de Precios).


PRODAT = Product Data (Datos sobre Productos).

PROINQ = Product Inquiry (Consulta sobre Producto).

PS = Peseta española.

PSCP = Packaging Supply Chain Project (Proyecto de Empaque para la Cadena de Abastecimiento).

PSI = Inspección previa a la expedición. O bien pulgadas por pulgada cuadrada (pounds per square inch).

PSO = Project Support Office (Oficina de Respaldo de Proyectos).

PTA = Preferential Trade Area (área de preferencia comercial que incluye varios países del sur de África, en otras palabras, Mercado Común de África Oriental Meridional).

PTC = Pacific limited company (responsabilidad limitada).

PTC = Pacific Telecommunications Council.

PTRG = Physical Technical Requirement Group (Grupo de Requerimiento Físico-Técnico). 

PVO = Private voluntary organizations (organizaciones privadas voluntarias).

PYME = Pequeña y Mediana empresa.

Q

QALITY = Quality Test Report (Datos de Calidad).

QR = Quick Response (Respuesta Rápida).

QUOTES = Quotation (Oferta).

R

R = Rand sudafricano.

RA/RA = Rail on/Rail off (Ferrotrans-bordo).

RA/RO = Rail/Road (Ferrutaje).

RB = Rublo ruso.

RCR = Reefer cargo request (pedido de carga refrigerada).

RECADV = Receiving Advice (Aviso de Recepción).

REIT = real estate investment trust.


REMADV = Remittance Advice (Liquidación).

RENSPA = Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios.

REQOTE = Request for Quotation (Petición de Oferta).

RETANN = Announcement for Returns (Aviso de Devolución).

RETINS = Instructions for Returns (Instrucciones de Devolución).

RF = Reefer container (contenedor refrigerado).

RFP = Request For Proposals (Requerimiento para Propuestas).

RFID = Radio Frecuency Identification (Identificación por Radio Frecuencia).

RI = Rial arábigo.

RID = International Regulations Concerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail

(Regulaciones Internacionales relativas al transporte de mercaderías peligrosas por tren).

RIP = Raster Image Processing (Procesamiento de Imágenes por Raster).

RMI = Retailer Managed Inventory (Inventario Administrado por el Retailer).

RMOMM = Regional Member Organizations Managers Meeting (Reunión Regional de Gerentes de Organizaciones Miembro EAN).

RNPA = Registro Nacional de Productos Alimenticios

ROI = Return On Investment (Reembolso sobre Inversión).

RORO = buques RORO (roll-on/roll-off).

ROT = Reserva de dominio.

Rp = Rupia hindú.

RPC = Reusable Plastic Containers (Contenedores de Plástico Reutilizables).

RRUU = Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios.

RSS = Reduce Space Simbology (Simbología de Espacio Reducido).

R/T = Revenue ton (Tonelada-flete).

RTP = Siglas de la Red de Transporte de Pasajeros del Distrito Federal.

RTI = Reusable Transport Item (Item de Transporte Reutilizable).

Ry = Railway (ferrocarril).

RZSC = Retail Zero Suppression Code (Código de Supresión de Ceros Minorista).



S

SA = Sistema Armonizado.

SA = Sociedad Anónima. Responsabilidad limitada.

SA de CV = Sociedad Anónima de Capital Variable.

S&C = shipper´s export declaration (declaración de exportación).

SAARC = South Asian Association for Regional Cooperation (Asociación para la Cooperación Regional en Asia Meridional). Ver www.saarc-sec.org

SADC = Southern African Development Community. Al respecto consultar www.sadc.int 

SACU = Southern African Customs Union (Unión Aduanera del África Austral).

SAG = Software Action Group (Grupo de Acción de Software (Grupo de Trabajo de la Red EPCglobal)).

SAS = Sales Activated Settlement (Liquidación de Ventas).

SASO = Saudi Arabian Standards Organization (Organismo Saudita dedicado a la estandarización).

SBF = salvo buen fin.

SCC = Shipping Container Code (Código Contenedor de Embarque).

SCC = Supply Chain Council (Consejo de la Cadena de Suministro).

SCM = Supply Chain Management (Administración de la Cadena de Suministro).

SCOR = Supply Chain Operations Reference (Referencia de Operaciones de la Cadena de Suministro).

SCQ = Specific Commodity Quotation (Cotización de Mercadería específica).

SD = entrega corta.

SD/DP = sight draft, documents against payment (documentos contra pago).

SDR = special drawing rights (derechos especiales de giro).

SEA = Servicio EANCOM® Argentina.

SEATO = South East Asia Treaty Organization (Organización del Tratado del Sudeste Asiático). 

SED = shipper´s export declaration (declaración de exportación).

SELA = Sistema Económico Latinoamericano. Latin American Economic System (LAES).


SET = Secure electronic transaction (transacción electrónica segura). Al respecto consultar www.setco.org

SEUO = salvo error u omisión.

SFCC = Compensatory and Contingency Financing Facility (Servicio de Financiación Compensatoria y para Contingencias).

SGML = Standard Generalized Markup Language (Lenguaje Estándar de Marcado Generalizado).

SGP = Sistema General de Preferencias.

SH = Shekel israelí.

SHEX = término del transporte por fletamento que especifica que los domingos y los festivos se excluyen del <tiempo de plancha>.

SHINC = término del transporte por fletamento que especifica que los domingos y los festivos se incluyen en el tiempo <tiempo de plancha>.

S-HTTP = secure hypertext transfer protocol (protocolo seguro de transferencia de hipertexto). 

SIA = Standards In Action (Estándares en Acción (Programa de EAN International)).

SIC = Standard Industrial Classification Codes (Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte).

SIDA = Swedish International Development Cooperation Agency.

SIL = Standard Interchange Language (Lenguaje de Intercambio Estándar).

SITC = Standard International Trades Classification (Clasificación Estándar de Comercio Internacional).

SKU = Store Keep Unit (Unidad Mantenida en el Local).

SLI = shipper´s load and count (carta de instrucciones del expedidor).

SLSFCT = Sales Forecast (Previsión de Ventas).

SLSRPT = Sales Report (Informe de Datos de Ventas).

SME = Small and Medium Sized Enterprises (Pequeñas y Medianas Empresas).

SMP = Special multiple peril policy (Seguro integral de comercio).

SOLAS = International Convention for the safety of the life at Sea (Convenio de la Seguridad de la Vida Humana en el Mar).

SPC = Small Package (Empaques Pequeños).

SPEUA = sistema de pago electrónico de uso ampliado.


SPS = Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.

SPV = Superventilated container (Contenedor superventilado).

SRCC = Strike, riot and civil commotions (Huelga, motines y disturbios o conmociones civiles). 

SRP = Suggested Retail Price (Precio Minorista Sugerido).

SRP = Scan Reflectance Profile (Perfil de Reflectancia Escaneada).

SSCC = Serial Shipping Container Code (Código Seriado de Contenedor de Embarque).

SSH = Saturday, Sunday, Holiday (Sábados, domingos y feriados).

SSH included = Incluidos sábados, domingos y feriados.

STC (said to contain) = carga y cuenta del expedidor.

STE = state trading enterprise (empresa comercial estatal).

STW (said to weight) = carga y cuenta del expedidor.

SWIFT = Society for Worldwide Interbank Financial Communication (Sociedad para la Comunicación Financiera Interbancaria Mundial).

T

T1, T2 = primer trimestre, segundo trimestre.

TABD = Transatlantic Business Dialogue (Diálogo Transatlántico de las Empresas).

TACD = Transatlantic Consumer Dialogue (Diálogo Transatlántico de los Consumidores). Ver www.tacd.org

TARGET = Sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real.

TAXCON = Tax Control (Control de Impuestos).

TBL = through Hill of landing (conocimiento de embarque directo).

TBT = Technical Barriers to Trade (Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).

TC = Time charter (fletamento por tiempo).

TC = Trading Company (Compañía de Comercio Exterior).

TDT = Technical Development Team (Equipo de Desarrollo Técnico).

tec = tonelada de equivalente en carbón.

tep = tonelada de equivalente en petróleo.


TEU = Twenty-feet equivalent unit (Unidad utilizada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 20 pies).

TG = Task Group (Grupo de Tareas/Trabajo).

THC = Terminal handling charges (Cargos por manipuleo en terminal).

TIC = tipo de interés contable.

Tico = tipo, tasa de interés del consumo.

TIF = Carné Aduanero para el Transporte Ferroviario Internacional.

TIGE = tarifa del impuesto general de exportación.

TIGI = tarifa del impuesto general de importación.

TIP = tasa líder interbancaria.

TIR = Transport International routier (Transporte internacional por carretera).

TLC = Siglas del Tratado de Libre Comercio, acuerdo económico suscrito por México, Estados Unidos y Canadá en el año 1994.

TM = Trademark (marca registrada).

TM = Tonelada métrica (metric ton).

TOFC = Trailer on flan car (Tráiler sobre vagón plano).

TPM = Tonelaje de Peso Muerto (Dead Weight Tonnage - DWT).

TPRM = Trade Policy Review Mechanism (Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales). 

TPS (goods and services tax) = impuesto sobre el valor añadido.

TQM = Total Quality Management (Administración de Calidad Total).

TRB = Tonelaje de Registro Bruto (gross register tonnage - GRT).

TRG = Technical Requirement Group (Grupo de Requerimientos Técnicos).

TRIMS = Trade Related Investment Measures (Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio).

TRIPS = Trade Related Aspects of Intellectual Property (Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio).

TRN = Tonelaje de Registro Neto (net register tonnage - NRT).

TRP = Transport Routing & Packaging (Transporte, Ruteo y Packaging).

T/S = Transhipment (transbordo).


TST = Technical Steering Team (Equipo de Conducción Técnico).

TT = Telegraphic transfer (Transferencia telegráfica).

TTP = Trusted Third Party (Proveedor de servicios de certificación).

U

UAG = User Action Group (Grupo de Acción de Usuarios (Grupo de Trabajo de la Red EPC global)).

UCC = Uniform Code Council (Consejo de Codificación Uniforme).

UCP = Uniform Customs and Practice (Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios).

UCR = Unique Consignment Reference (Referencia Única de Consignación (Código Aduanero)). 

UDEAC = Central African Customs and Economic Union.

UECBV = European Livestock & Meat Trading Union (Unión Comercial de Carne y Ganadería Europea).

UHF = Ultra High Frecuency (Frecuencia Ultra Alta).

UIC = Internacional Union of Railways (Unión Internacional de Ferrocarriles). Al respecto consultar www.uic.asso.fr

ULCC = Ultra Large Crude Carriers (buque petrolero ultragrande).

ULD = Unitary load device (Dispositivo unitario de carga).

UML = Unified Markup Language (Lenguaje de Marcado Unificado).

UN = Naciones Unidas. Ver www.un.org

UN/CEFACT = United Nations / Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport (Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación de Procedimientos y Prácticas para la Administración, el Comercio y el Transporte).

UNCITRAL = United Nations Commission on Internacional Trade Law (Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional).

UNCTAD = Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Económico. Ver www.unctad.org

UNDP = United Nations Development Programme (Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas).


UNDPC = United Nations Drug Control Programme (Programa de Control de Drogas de las Naciones Unidas).

UN/ECE = United Nations / Economic Commission of Europe (Comisión Económica Europea de las Naciones Unidas).

UN/EDIFACT = United Nations / Electronic Data Interchange for Administración, Commerce and Transport (Naciones Unidas / Intercambio Electrónico de Documentos para la Administración, el Comercio y el Transporte).

UNECE = United Nations Economic Commission for Europe (Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa). Ver www.unece.org

UNEP = United Nations Enviroment Programme (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente). Al respecto consultar: www.unep.org

UNIDO = United Nations Industrial Development Organization (Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial).

UNIDROIT = Internacional Institute for the Unification of Private Law (Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado).

UNSPSC = United Nations Standard Products and Services Code (Codificación Estándar para Productos y Servicios de las Naciones Unidas).

UPC = Universal Product Code (Código de Producto Universal).

UPU = Unión Postal Universal. Al respecto consultar www.upu.int.

URC = Uniform Rules for Collections. Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas.

URGETS = Electronic trade transaction (Transacción comercial electrónica).

URL = Uniform Resource Locator (Locador de Recurso Uniforme).

URTEL = Abreviatura de “con referencia a su telegrama”.

USAID = Agency for Internacional Development. Ver www.usaid.gov

USDA = United States Department of Agriculture (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos).

USDC = Departamento de Comercio de los Estados Unidos.

UTI = Unión Internacional de Comunicaciones.

UVM = Universal Vendor Marking (Marca Universal del Vendedor).

V




VAN = Value Added Network (Red de Valor Agregado).

VAT = Impuesto sobre el valor añadido.

VICS = Voluntary Inter-industry Commerce Standards (Asociación Voluntaria Interindustrial de Estándares para el Comercio).

VLCC = Very Large Crude Carriers (gran petrolero).

VMI = Vendor Managed Inventory (Inventario Administrado por el Vendedor).

VOCC = Vessel Operating Common Carrier (porteador público que explota buques, en otras palabras empresas de transporte marítimo con explotación de buques).

VO-MTO = Vessel Operating - MTO (OTM que explota buques).

VSHI = Very Small Healthcare Items (Productos muy pequeños del Sector de la Salud).

VUM = índice del valor unitario de manufactura.

W

W = Weight (peso).

W3C, o, W3 = World Wide Web Consortium (Corporación Mundial de Internet).

WA = With average (con avería).

WAAND = World Access Network of Directories (Portal para directorios que funciona como un listado telefónico clasificado. Está disponible en 16 idiomas, consultar www.wandinc.com).

WADB-BOAD = West African Development Bank (Banco de Desarrollo de África Occidental). 

WAEMU-UMOA = West African Economic and Monetary Union (Unión Económica Monetaria del África Occidental).

WAND = World Access Network of Directories.

WAP = Wireless Application Protocol (Protocolo Inalámbrico de Aplicación).

WC = War clause (Cláusula de Guerra).

WCF = World Chambers Federation (Federación Mundial de Cámaras).

WCN = World Chambers Network (Red Mundial de Cámaras). Al respecto consultar: www.worldchambers.com

WCO = World Customs Organization (Organización Mundial de Aduanas).

WFDFI = Federación Mundial de Instituciones Financieras de Desarrollo.


WG1, WG2, WG3, WG4 = Working Group 1, 2, 3 y 4 (Grupos de Trabajo 1, 2, 3 y 4).

WHO = World Health Organization (Organización Mundial de la Salud).

WIPO = World Intellectual Property Organization (Organización Mundial de Propiedad Intelectual).

WITSA = World Information Technology and Services Alliance (Consorcio internacional que agrupa a 41 asociaciones del sector de las tecnologías de la información que representa el 97% del mercado. Está asociado con un gran número de organizaciones de las TI, al respecto consultar www.witsa.org).

WLAN = Wireless Local Area Network (Red de Área Local Inalámbrica).

W/M = Weight / measurement (peso / medida).

WMS = Warehouse Management System (Sistema de Administración de Depósitos).

WOR = Without our responsibility (sin responsabilidad de nuestra parte).

WPA = with particular average (con avería particular).

WTO = World Trade Organization (Organización Mundial del Comercio).

WWD = Weather working day (Días en los cuales el clima permite trabajar).

WWRE = World Wide Retail Exchange (Intercambio Mundial para Minoristas).

WWW = World Wide Web.

X

XML = eXtensible Markup Language (Lenguaje Extensible de Marcado).

XSL = eXtensible Stylesheet Language (Lenguaje Extensible de Formatos de Página).

Y

Y Yen japonés.

Y/A = York-Antwerp Rules (Reglas de York y Amberes).

YU = Yuan chino.

Z

ZF = Zona Franca

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Enseñanzas de SAN ATANASIO DE ALEJANDRÍA

  SAN ATANASIO DE ALEJANDRÍA Atanasio representa, en muchos aspectos, la consolidación de las principales líneas del pensamiento teológico, ...